Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Русская фантастика

Библиография фантастики: 1973

Англ.   Болг.   Венг.   Исп.   Нем.   Пол.   Рум.   Рус.   Сербохорв.   Словац.   Укр.   Фин.   Фр.   Чеш.   Швед.   Эст.   Яп.   
1967   1968   1969   1971   1972   1973   1974   1975   1977   1978   1979   

     

Lo mejor de la ciencia ficción rusa / Traducción: Carlos Robles; Cubierta: Alberto Solsona; Recopilado por Jacques Bergier; Editore de la edición en lengua original: Giangiacomo Feltrinelli. – Barcelona: Bruguera, 1973. – 446 p. – (Libro Amigo. 88). ISBN 84-02-00543-8.
5.a edición: abril, 1973

    Contenido:

      P. 5-7: Al lector
      P. 9-25: Introducción
      P. 27-60: Dudincev Vladimir. Cuento de Año Nuevo
      P. 61-71: Dneprov A. La máquina CE, modelo NR-1
      P. 73-102: Saparin Viktor. El Gulú celeste
      P. 103-129: Dneprov A. Los cangrejos caminan sobre la isla
      P. 131-155: Strugackij Arcadij y Boris. El experimento olvidado
      P. 157-174: Zuravleva Valentina. El capitán de la astronave «Polus»
      P. 175-192: Savcenko Vladimir. El despertar del profesor Bern
      P. 193-274: Efremov Ivan. Naves de estrellas
      P. 275-297: Strugackij Arcadij y Boris. Las seis cerillas
      P. 299-324: Beljaev Aleksandr. Mister Risus
      P. 325-390: Nemcov Vladimir. La esfera de fuego
      P. 391-412: Strugackij Arcadij y Boris. El blanco cono de Alaid
      P. 413-423: Saparin Viktor. Las botas mágicas
      P. 425-444: Gurevic Georgij. La infra del dragón

[Дудинцев Владимир. Новогодняя сказка; Днепров Анатолий. Машина «ЭС», модель ь 1; Сапарин Виктор. Небесная кулу; Днепров Анатолий. Крабы идут по острову; Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Забытый эксперимент; Журавлева Валентина. Астронавт; Савченко Владимир. Пробуждение профессора Берна; Ефремов Иван. Звёздные корабли; Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Шесть спичек; Беляев Александр. Мистер Смех; Немцов Владимир. Огненный шар; Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Поражение; Сапарин Виктор. Волшебные ботинки; Гуревич Георгий. Инфра Дракона]

     

Narraciones de ciencia ficción / Selección y prólogo (P. 5-17) de Óscar Hurtado; Portada: Al Andalus. – Madrid: Miguel Castellote, 1973. – 448 p. – (Básica 15). ISBN 84-7259-002-X.
«¿Existe verdaderamente Mr. Smith», «Afuera» y «Los nueve mil milliones de nombres de Dios» son traducciones revisadas.

    Contenido:

      P. 27-50: Budrys Algis. La orilla del mar / Traducción de Gregorio Lemos
      P. 51-72: Wells H.G. El reino de las hormigas / Traducción de Alfonso Hernándes Catá
      P. 73-92: Bradbury Ray. Tal vez soñar / Traducción de Rogelio Llopis
      P. 93-96: Asimov Isaac. El bardo immortal / Traducción de Rogelio Llopis
      P. 97-104: Jodorowsky Alehandro. El caso de los niños deshidratados
      P. 105-124: Knight Damon. El país de los bondadosos / Traducción de Rogelio Llopis
      P. 125-154: Miller, Jr. Walter M. Cántico por Leibowitz / Traducción de Francisco Abelenda
      P. 155-160: White E.B. Un as del ajedrez / Traducción de Germán Piniella
      P. 161-165: Arreola Juan José. En verdad os digo
      P. 167-181: Nesvadra Josef. Vampiros, S.A. / Traducción de Rogelio Llopis
      P. 183-193: Lem Stanislaw. ¿Existe verdaderamente Mr. Smith?
      P. 195-222: Dneprov A. Los cangrejos andan por la isla / Traducción de Manuel T. Gisbert
      P. 223-248: Van Vogt Alfred E. En estado latente / Traducción de Rogelio Llopis
      P. 249-252: Jackson Clive. Los Espadachines de Varnis / Traducción de Arturo Ross
      P. 253-264: Rebetez René. Convulsión
      P. 265-281: Kersh Gerald. La dalia de cobre / Traducción de Félix Soloni
      P. 283-296: Aldiss Brian W. Afuera
      P. 297-303: Llopis Rogelio. Dos fábulas
      P. 305-336: Piper H. Beam. Fue a echar una ojeada a los caballos / Traducción de Rogelio Llopis
      P. 337-345: Correa Arnaldo. Retroceso
      P. 347-356: Clarke Arthur C. Los nueve mil milliones de nombres de Dios
      P. 357-395: Lovecraft Howard P. El llamado de Cthulhu / Traducción de Ricardo Gosseyn
      P. 397-407: Arango Ángel. Un inesperado visitante
      P. 409-410: Bloch Alan. Los hombres son diferentes / Traducción de Rogelio Llopis
      P. 411-428: Phillips Rog. La píldora amarilla / Traducción de Germán Piniella
      P. 429-442: Anthony John. El hipnoglifo / Traducción de Francisco Abelenda
      P. 443-446: Hurtado Óscar. Sobre los cuentos y sus autores

[Budrys Algis. The Edge of the Sea; Wells H.G. The Empire of the Ants; Bradbury Ray. Asleep in Armageddon; Asimov Isaac. The Immortal Bard; Knight Damon. The Country of the Kind; Miller, Jr. Walter M. A Canticle for Leibowitz; Nesvadba Josef. Upír Ltd.; Lem Stanisław. Czy pan istnieje, mr. Johns?; Днепров Анатолий. Крабы идут по острову; Van Vogt A.E. Dormant; Jackson Clive. The Swordsmen of Varnis; Kersh Gerald. The Copper Dahlia; Aldiss Brian W. Outside; Piper H. Beam. He Walked Around the Horses; Clarke Arthur C. The Nine Billion Names of God; Lovecraft H.P. The Call of Cthulhu; Bloch Alan. Men Are Different; Phillips Rog. The Yellow Pill; Anthony John. The Hypnoglyph]

 


Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Русская фантастика

© 2015 БВИ