Библиография фантастики: 1968
Р С’Р Р…Р С–Р В». Р вЂР °С€Рє. Венг. Р ВРЎРѓР С—. Кат. РќРµРС. РџРѕР». Р СѓРС. Р СѓСЃ. РЈРєСЂ. Фр. Р ВСЃС‚. РЇРї.
1959 1966 1967 1968 1969 1971 1972 1973 1974
Ackerman Forrest J. Diálogo de mutantes // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 31.
[Ackerman Forrest J. The Mute Question]
Ackerman Forrest J. ¿Qué pasa con el cine de terror? // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 153-155. – (Se piensa / Entrevista).
Alberich J. Las hijas de Barbarella // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 149-152.
Aldani Lino. 37 centigrados / Traducción de P.Domingo; Ilustrado por Riccardo Leveghi // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 111-136. – (Novelas).
[Aldani Lino. Trentasette centigradi]
Álvarez Villar Alfonso. Televisiolandia / Ilustrado por José María Beá // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 75-84.
Apollinaire Guillaume. Proyección remota / Traducción de Luis Vigil // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 66-73.
[Apollinaire Guillaume. Le toucher à distance]
Atienza Juan G. Muy arriba, muy adentro / Ilustrado por Enric Sió // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 100-104. – (Cuentos cortos).
Beá José María. Emotivaciones'68: [Cómic] // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 85-89.
Beliaev Alexander. ¡Ambo! // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 57-77.
[Беляев Александр. Амба]
Berestov Valentin. ¡Alló Parnaso! // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 164-167.
[Берестов Валентин. Алло, Парнас!]
Biggle, Jr. Lloyd. El silencio es mortal / Traducción de M.Trevänner; Ilustrado por A. Usero Abellán, Carlos Giménez // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 89-132.
[Biggle, Jr. Lloyd. Silence Is Deadly]
Brandis Yevgeny, Dmitrevsky Vladimir. En el mundo de la fantaciencia // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 168-174.
[Брандис Евгений, Дмитревский Владимир. Путешествие в Страну Фантастики]
Bunch David R. Recordando / Traducción de M.Sobreviela; Ilustrado por José M. Beá // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 140-144. – (Cuentos cortos).
[Bunch David R. Remembering]
Carneiro André. La escopeta / Traducción de Pedro Domingo Mutiño; Ilustrado por José María Beá // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 54-63.
[Carneiro André. A espingarda]
Charnock Graham. Señuelo / Traducción de M.Sobreviela // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 61-63. – (Fanzine).
[Charnock Graham. Decoy]
Clarke Arthur C. Antes de edén / Traducción de Vicente Vila; Ilustrado por Jaime Azpelicueta // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 45-55.
[Clarke Arthur C. Before Eden]
Crespo José Ángel. 31 de diciembre de 5027 // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 25-30.
Crespo José Ángel. Un autor de ciencia ficción: Edgar Rice Burroughs // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 147-149.
Dneprov Anatoly. Cangrejos en una isla // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 96-116.
[Днепров Анатолий. Крабы идут по острову]
Efremov Iván. Corazón de serpiente // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 3-56.
[Ефремов Иван. Сердце Змеи]
Ernsting Walter. Selección / Traducción de Octavio Piulats; Ilustrado por Martí Ripoll // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 28-37.
[Ernsting Walter. Sei Tot und Hilf]
Figueras Alfonso. Cada semana una emoción: la ciencia ficción en cuadernillos // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 149-152.
Figueras Alfonso. Un olor a rancio: “Fantástica” // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 149-150. – (Se piensa).
Gasca Luis. La evolución de “Zarpa de acero” // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 150-153. – (Se piensa).
Gorodischer Angélica. El ayer de las ratas / Ilustrado por A. Usero Abellán // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 21-27.
Granin Daniil. Viaje al futuro // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 175-181.
[Гранин Даниил. И всё же...]
Hobana Ion. El torno a la ciencia ficción soviética / Traducción de Maria Carmen Alás // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 48-49.
[Hobana Ion. In jurul valorii de science fiction Sovet]
Javor Frank A. Aguafiestas / Traducción de Marcelino Sobreviela; Ilustrado por Jordi Massó // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 137-144.
[Javor Frank A, Killjoy]
Kagarlitski Yuli. La ciencia-ficción extranjera en versiones al ruso // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 182-187.
Kuttner Henry. De lo contrario... / Traducción de S.Mas; Ilustrado por Jordi Buxadé // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 8-15.
[Kuttner Henry. Or Else]
Lem Stanislaw. ¿Existe verdaderamente Mr. Smith? / Traducción de J. Orriols Marsá; Ilustrado por Ramón Escolano // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 38-44.
[Stanisław Lem. Czy pan istnieje, mr. Johns?]
Libros // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 156-157. – (Se dice).
La editorial Mir, de Moscú, acaba de publicar un nuevo libro de ciencia ficción en lengua castellana... Anteriormente, la misma editorial había editado ya en español otro libro de ciencia ficción, «Cataclismo en Iris» de los hermanos Strugatski, perteneciente a la trilogía «El País de las nubes purpúreas», publicado por Nebulae; y anuncia asimismo la próxima aparición de nuevos volúmenes.
Martinez Sebastián. Los premios Hugo // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 145-149. – (Se piensa).
Parker Brant y Hart Johnny. El mago de Id // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 89-94. – (Comic).
[Parker Brant, Hart Johnny. The Wizard of Id]
Porter Peter. Su attención por favor / Traducción de M.Sobreviela; Ilustrado por M. Lluisa Paytubi // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 105, 107, 109. – (Poesia).
[Porter Peter. Your Attention Please]
Pottersman Arthur. Acerca de Arthur C. Clarke / Traducción de M.Sobreviela // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 56-60. – (Perfil / Articulo).
[Pottersman Arthur. A Profile: Arthur C. Clarke]
¿Quépasa con los lectores de sciencia ficción? // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 4-7. – (Editorial).
Rémi-Maure. Trieste 68: ¿un festival de ciencia ficción? // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 152-156.
[Rémi-Maure. Festival de Trieste 1968]
Savchenko Vladimir. Segunda expedición al planeta Extraño // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 126-151.
[Савченко Владимир. Вторая экспедиция на Странную планету]
Shefner Vadim. Un genio corriente // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 152-163.
[Шефнер Вадим. Скромный гений]
Smith Cordwainer. Planeta de arena / Traducción de S.Mas; Ilustrado por J. F. de Lombardía // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 64-88.
[Smith Cordwainer. On the Sand Planet]
Soler Pere. La ley del progreso / Ilustrado por Jordi Conelles // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 133-136.
Spencer William. Aeropista 75 / Traducción de Marcelino Sobreviela; Ilustrado por Sebastián Martínez // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 17-24.
[Spencer William. Jetway 75]
Strugatski Arkadi, Strugatski Boris. Seis fósforos / Traducción de F.Castro; Ilustrado por Enrique Torres // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 32-47.
[Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Шесть спичек]
Strugatski Arkadi, Strugatski Boris. Seis fósforos / Trad. de J.Vento; Ill. by L.Lemm // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 78-95.
[Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Шесть спичек]
Subirats Santiago Martín. Os serán necesarias nuevas naves / Traducción de Santiago Martín Subirats // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 65.
[Subirats Santiago Martín. Ara us caldran nves naus]
Tubb E.C. Filón / Traducción de Sebastián Castro; Ilustrado por A. Usero Abellán // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 8-16.
[Tubb E.C. Jackpot]
Universalidad de la ciencia ficción // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 4-7. – (Editorial).
Varshavsky Ilya. El asalto será a medianoche // Literatura Soviética (Moscu). – 1968. – Nr. 5. – P. 117-125.
[Варшавский Илья. Ограбление произойдёт в полночь]
Verrill A. Hyatt. El Exterminador / Traducción de Vicente Vila // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 95-99. – (Clasico).
[Verrill A. Hyatt. The Exterminator]
Vigil Luis. Historias del robomóvil George / Ilustrado por Francisco Lezcano // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 137-139. – (Cuentos cortos).
Vigil Luis. Pesadilla mecánica / Ilustrado por Enrique Torres // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 5. – P. 51-53.
Young Robert F. Traigo frescas lluvias / Traducción de M.Sobreviela; Ilustrado por Riccardo Leveghi // Nueva Dimensión (Barcelona). – 1968. – Nr. 2. – P. 16-20.
[Young Robert F. I Bring Fresh Flowers]
© 2021 Р вЂР ’РВ