|
Невероятный мир: Сб. зарубеж. фантастики / Послесл. Е.Панаско «Время ушло? Время пришло?»: Вместо послесловия (С. 564-566); Сост., справки об авт. Е.Панаско; Оформл. форзаца С.Меркулова; Ред. В.Александров; Худож. оформл. Е.Синчинова, С.Меркулова. – Черкесск: Северо-Кавказское информ.-реклам. агентство, 1992. – 574 с. 500.000 экз. (п) ISBN 5-8274-0012-2.
Содерж.:
С. 3-97: Хайнлайн Роберт. Пасынки Вселенной / Пер. с англ. Ю.Зараховича.
С. 98-140: Лейнстер Мюррей. Исследовательский отряд / Пер. с англ. А.Ставиской.
С. 141-171: Найт Деймон. Двое лишних / Пер. с англ. В.Смирнова.
С. 172-181: Боллард Джеймс. Утонувший великан / Пер. с англ. Е.Панаско.
С. 182-199: Брэдбери Рэй. Детская площадка / Пер. с англ. Т.Шинкарь.
С. 200-213: Изгои / Пер. с англ. В.Гакова.
С. 214-219: Пол Фредерик. Я – это другое дело / Пер. с англ. Л.Мишина.
С. 220-225: Буццати Дино. Забастовка телефонов / Пер. с ит. Л.Вершинина.
С. 226-242: Лем Станислав. Стиральная трагедия: Из воспоминаний Йона Тихого / Пер. с пол. Ф.Широкова.
С. 243-264: Альтруизин, или Правдивое повествование о том, как отшельник Добриций космос осчастливить пожелал и что из этого получилось / Пер. с пол. А.Гамерлинского.
С. 265-304: Саймак Клиффорд. Детский сад / Пер. с англ. Д.Жукова.
С. 305-465: Что может быть проще времени / Пер. с англ. Г.Темкина.
С. 466-501: Шекли Роберт. Поединок разумов / Пер. с англ. В.Скороденко.
С. 502-519: Терапия / Пер. с англ. А.Вавилова.
С. 520-532: Воннегут Курт. Люди без тел / Пер. с англ. М.Загота.
С. 533-546: О'Черрет Юджин. Хвост тигра в джунглях / Пер. с англ. В.Кошкина.
С. 547-563: Гамильтон Эдмонд. Невероятный мир / Пер. с англ. З.Бобырь.
С. 567-571: Панаско Евгений. Об авторах сборника: [Джеймс Боллард; Рэй Брэдбери; Дино Буццати; Курт Воннегут; Эдмунд Гамильтон; Мюррей Лейнстер; Станислав Лем; Деймон Найт; Юджин О'Черрет; Фредерик Пол; Клиффорд Саймак; Роберт Хайнлайн; Роберт Шекли].
[Stanisław Lem. Ze wspomnień Ijona Tichego. V (Tragedia pralnicza); Altruizyna, czyli opowieść prawdziwa o tym, jak pustelnik Dobrycy kosmos uszczęśliwić zapragnął i co z tego wynikło].
|