Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Русская фантастика

Библиография фантастики: 1965

Англ.   Болг.   Венг.   Итал.   Нем.   Пол.   Рум.   Рус.   Сербохорв.   Укр.   Яп.   
1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   
А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   

     

Юмор друзей: Рассказы, сценки, пьеса. Вып. 3 / Сост. В.Светлов; Ред. А.Сандлер; Оформл. худож. Р.Матюшина; Худож. ред. З.Шарова. – М.: Искусство, 1965. – 112 с.: ил. – (Репертуар художественной самодеятельности. N 17). 73.000 экз. (о).

    Содерж.:

      С. 3-6: Стэнеску Раду. Интересная тема / Пер. с рум. Д.Шполянской.
      С. 6-9: Цонев Васил. Сказка о таракане / Пер. с болг. Е.Туганова.
      С. 9-11: Вилиньска Иоанна. Операция «Бал»: (Детективный рассказ) / Пер. с пол. К.Сосенковой.
      С. 11-15: Карваш Петер. Общественный резонанс / Пер. со словац. Ю.Молочковского.
      С. 16-18: Бенадов Хаим. «Кондитер» в центре внимания / Пер. с болг. Е.Туганова.
      С. 18-20: Гжендельский Ян. Квартальная теория / Пер. с пол. В.Светлова.
      С. 20-23: Гродзеньская Стефания. Смерть чиновника / Пер. с пол. В.Светлова.
      С. 23-26: Иротка Зденек. Пан профессор обретает известность / Пер. с чеш. И.Гавриловой.
      С. 27-28: Смржова Власта. Техника / Пер. с пол. В.Светлова.
      С. 29-30: Майорова Милена. Как обращаться с младенцем / Пер. со словац. В.Петровой.
      С. 30-32: Кюрти Андраш. Действенное средство / Пер. с венг. Е.Тумаркиной.
      С. 32-33: Вилиньска Иоанна. Спор / Пер. с пол. В.Туманова.
      С. 33-35: Штабе Ион. Единогласно / Пер. с нем. В.Лейкина.
      С. 35-38: Пицигой Виктор. Путаный диалог / Пер. с рум. Б.Ярыш.
      С. 39: Иротка Зденек. Сердце матери / Пер. с чеш. И.Гавриловой.
      С. 40-41: Галамбош Сильвестер. «Замена»: (Летняя трагедия) / Пер. с венг. И.Салимона.
      С. 41-43: Лехицка Анна. Доброе дело / Пер. с пол.
      С. 43-45: Навроцка Зофья. Муж и домашнее хозяйство / Пер. с пол. А.Шумилова.
      С. 45-46: Фельдеш Дьердь. Информированный человек / Пер. с венг. Е.Тумаркиной.
      С. 46-49: Микеш Дьердь. Викторина / Пер. с венг. Е.Тумаркиной.
      С. 49-50: Гродзеньская Стефания. Вздремнул / Пер. с пол. Л.Малашевой.
      С. 51-52: Таби Ласло. Чудеса воспитания / Пер. с венг. Е.Тумаркиной.
      С. 53-54: Осенка Януш. Странное происшествие / Пер. с пол. В.Светлова.
      С. 55-57: Штраль Руди. Я бросил пить... / Пер. с нем. Н.Федосюк.
      С. 57-58: Дерецкий Феликс. В театре / Пер. с пол. В.Светлова.
      С. 58-60: Гродзеньская Стефания. Страшный посетитель: (Сценка) / Пер. с пол. Л.Малашевой.
      С. 61-62: Рудяну Сади. Приглашение / Пер. с рум. Д.Шполянской.
      С. 62-64: Кришан Мирча. Рука режиссера / Пер. с рум. В.Солдатова.
      С. 64-66: Костка Мирослав. Характеристика / Пер. со словац. И.Граковой.
      С. 66-69: Априлов Борис. Сомневающийся: (Сценка) / Пер. с болг. Е.Туганова.
      С. 69-71: Выскочил Иван. Сохраняйте спокойствие... / Пер. с чеш. В.Зиновьевой.
      С. 72-76: Кирай Деже. В приданое получил... тещу: (Скетч) / Пер. с венг. И.Салимона.
      С. 77-81: Самообслуживание / Пер. с чеш. И.Граковой.
      С. 81-82: Из словацкого юмора / Пер. со словац. И.Граковой.
      С. 82: Емелка З. Наблюдения.
      С. 82: Черник Арношт. Афоризмы.
      С. 83: Штубия Антон. Афоризмы.
      С. 84-105: Лем Станислав. Верный робот: (Одноактная пьеса) / Пер. с пол. А.Ильфа.
      С. 106-108: Б.а. Несколько слов о пьесе Станислава Лема «Верный робот».

[Stanisław Lem. Wierny robot].

 


Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Русская фантастика

© 2023 БВИ