РђСЂС…РёРІ БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Р В Р’ РЎС“сская фантастика

Библиография фантастики: 1970

Р С’Р Р…Р С–Р В».   Р В РІР‚˜Р С•Р В»Р С–.   Р В РІР‚™Р ВµР Р…Р С–.   Р В РІР‚єР В°РЎвЂљРЎвЂ№РЎв‚¬.   Р В РЎСљР В Р’µР С˜.   Р В РЎСџР В РЎвЂўР В Р’В».   Р В Р’ РЎС“РЎРѓ.   Р В Р в‚¬Р В РЎвЂќР РЋР вЂљ.   Р В Р вЂЎР В РЎвЂ”.   
1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   

     

Die Achtnulligen: Phantastik. – Berlin: Kultur und Fortschritt, 1970. – 64 S. – (KAP: Krimi. Abenteuer. Phantastik. Nr. 99).

    Inhalt:

      S. 3-39: Gurewitsch Georgi. Die Achtnulligen / Übersetzer: Caesar Rymarowicz
      S. 40-64: Krupkat Günther. Insel der Angst

[Гуревич Георгий. Восьминулевые]

     

Draussen im Weltraum: Eine Anthologie moderner russischer Science-Fiction-Stories / Deutsche Übersetztung: Birgit Reß-Bohusch; Zusammengestellt von Mirra Ginsburg. – München: Wilhelm Heyne Verlag, 1970. – 143 S. – (Heyne-Buch Nr. 3216. Science Fiction).

    Inhalt:

      S. 7-21: Dnjeprow A. Das zweite Leben
      S. 21-38: Greschnow M. Der goldene Lotos
      S. 38-47: Grigoriew V. Arbeitsteilung
      S. 47-53: Grigoriew V. Wanja
      S. 54-88: Parnow E. und Jemstew M. Das letzte Tor nach Aya
      S. 89-101: Poleschtschuk A. Wer war Homer?
      S. 101-121: Strugatskij A. und Strugatskij B. Das Ei
      S. 122-143: Warschawskij I. Draußen im Weltraum

[Днепров Анатолий. Мир, в котором я исчез; Грешнов Михаил. Золотой лотос; Григорьев Владимир. Коллега – я назвал его так; А могла бы и быть...; Емцев Михаил, Парнов Еремей. Последняя дверь; Полещук Александр. Тайна Гомера; Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Поражение; Варшавский Илья. В космосе]

     

Flug zum Alpha Eridani: Phantastische Erzählungen / Einbandentwurf: Horst Hussel; Heruaesgegeben von Lothar Grünewald; Mit einer Nachbemerkung (S. 295-298) von Hans Frosch. – Berlin: Verlag Kultur und Fortschritt, 1970. – 300 S.
1. Auflage

    Inhalt:

      S. 5-39: Woiskunski Jewgeni und Lukodjanow Issai. Die Unmöglichkeitsformel / Aus dem Russischen von Norbert Randow und Werner Tzschoppe
      S. 40-48: Subkow Boris und Muskin Jewgeni. Vergängliche Welt / Aus dem Russischen von Hannelore Menke
      S. 49-103: Michanowski Wladimir. Der Doppelgänger / Aus dem Russischen von Norbert Randow und Werner Tzschoppe
      S. 104-106: Bachnow Wladlen. Modekapricen / Aus dem Russischen von Doris-Ursula Pirl
      S. 107-132: Dneprow Anatoli. Krebse greifen an / Aus dem Russischen von Norbert Randow und Werner Tzschoppe
      S. 133-139: Bilenkin Dmitri. Die Zeitsparkasse / Aus dem Russischen von Hannelore Menke
      S. 140-178: Kolpakow Alexander. Flug zum Alpha Eridani / Aus dem Russischen von Ingeborg Schröder
      S. 179-200: Schalimow Alexander. Der Gravitationskonzentrator / Aus dem Russischen von Norbert Randow und Werner Tzschoppe
      S. 201-222: Strugazki Arkadi und Boris. Ein Roboter bricht aus / Aus dem Russischen von Erich Einhorn
      S. 223-251: Jemzew Michail und Parnow Jeremej. Die letzte Tür / Aus dem Russischen von Anneliese Globig
      S. 252-274: Gansowski Sewer. Der Schießplatz / Aus dem Russischen von Marlene Milack
      S. 275-294: Schefner Wadim. Ein bescheidenes Genie / Aus dem Russischen von Gisela Leiste

[Войскунский Евгений, Лукодьянов Исай. Формула невозможного; Зубков Борис, Муслин Евгений. Непрочный, непрочный, непрочный мир; Михановский Владимир. Двойники; Бахнов Владлен. Робники; Днепров Анатолий. Крабы идут по острову; Биленкин Дмитрий. Сберкасса времени; Колпаков Александр. Альфа Эридана; Шалимов Александр. Концентратор гравитации; Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Спонтанный рефлекс; Емцев Михаил, Парнов Еремей. Последняя дверь; Гансовский Север. Полигон; Шефнер Вадим. Скромный гений]

     

Friedrich Herbert. Der Damm gegen das Eis: Zukunftsroman / Umschlag: Rolf F. Müller. – Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1970. – 356 S.
5. Auflage

     

Krupkat Günther. Nabou: Utopischer Roman / Schutzumschlag und Einband: Peter Nagengast; Lektor: Ekkehard Redlin. – Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1970. – 320 S.
3. Auflage

     

Lem Stanisław. Gast im Weltraum: Utopischer Roman / Deutsch von Rudolf Pabel; Einbandentwurf: Hannelore Teutsch; Vorwort (S. 5-7) von Stanisław Lem. – Berlin: Verlag Volk und Welt, 1970. – 439 S.
8. Auflage
[Lem Stanisław. Obłok Magellana]

     

Das Monster im Park: 18 Erzählungen aus der Welt von morgen von Wernher von Braun bis Arthur C. Clarke herausgegeben von Jürgen vom Scheidt / Umschlagentwurf: Greif-Poppen. – Münschen: Nymphenburger Verlaghandlung GmbH, 1970. – 264 S.

    Inhalt:

      S. 7-10: Braun Wernher von. Lunetta
      S. 11-26: Anvil Christopher. Kriegsspiele / Aus dem Amerikanischen von Robert Bergmann
      S. 27-42: Klein Gérard. Das Monster im Park / Aus dem Französischen von Elke Kamper
      S. 43-61: Jeschke Wolfgang. Die Anderen
      S. 63-72: Nesvadba Josef. Einsteins Gehirn / Aus dem Tschechischen von Erich Bertleff
      S. 73-84: Sturgeon Theodore. Verlorene See / Aus dem Amerikanischen von Charlotte Winheller
      S. 85-99: Erwes Walther. Der Tod des Archimedes
      S. 101-112: Spinrad Norman. Die letzte Grenze / Aus dem Amerikanischen von Wulf Bergner
      S. 113-139: Dnjeprow Anatolij. Insel der Krebse / Aus dem Russischen von Ruth Elisabeth Riedt
      S. 141-150: Shaw Bob. Licht für die Zukunft / Aus dem Englischen von Gisela Stege
      S. 151-172: Budrys Algis. Die sanfte Invasion / Aus dem Amerikanischen von Tony Westermayr
      S. 173-181: Franke Herbert W. Der dunkle Planet
      S. 183-188: Sheckley Robert. Redferns Labyrinth / Aus dem Amerikanischen von Norbert Wölfl
      S. 189-201: Scheidt Jürgen vom. Blindheit
      S. 203-217: Simak Clifford D. Flucht / Aus dem Amerikanischen von Elisabeth Klein
      S. 219-225: Lem Stanislaw. Von der Rechenmaschine, die mit dem Drachen kämpfte / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz
      S. 227-239: Aldiss Brian. Ketzereien über den gewaltigen Gott: Das Geheime Buch Harads IV / Aus dem Englischen von Gisela Stege
      S. 241-249: Clarke Arthur C. Die neun Milliarden Namen Gottes / Aus dem Englischen von Leopold Voelker
      S. 251-260: Scheidt Jürgen vom. Die psychedelische Literatur
      S. 261-264: Bio-Bibliographien

[Anvil Christopher. War Games; Klein Gérard. Le Monstre; Nesvadba Josef. Einsteinův mozek; Sturgeon Theodore. The Man Who Lost the Sea; Spinrad Norman. Carcinoma Angels; Днепров Анатолий. Крабы идут по острову; Shaw Bob. Light of Other Days; Budrys Algis. Silent Brother; Sheckley Robert. Redfern's Labyrinth; Simak Clifford D. Desertion; Lem Stanisław. Bajka o maszynie cyfrowej, co ze smokiem walczyła; Aldiss Brian W. Heresies of the Huge God; Clarke Arthur C. The Nine Billion Names of God]

     

Tuschel Karl-Heinz. Der unauffällige Mr. McHine / Schutzumschlag, Einband und Illustrationen: Erhard Schreier; Lektor: Barbara Kuna. – Berlin: Deutscher Militärverlag, 1970. – 247 S.
1.-15. Tausend

    Inhalt:

      S. 5-58: Das doppelte Rätsel
      S. 59-150: Die Terrasse von A'hi-nur
      S. 151-245: Der unauffällige Mr. McHine

 


РђСЂС…РёРІ БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Р В Р’ РЎС“сская фантастика

© 2018 БВИ