|
63. НЕЖДАННО-НЕГАДАННО: Сб. науч.-фантаст. рассказов / Пер. с англ., болг., фр. и др.; Предисл. Е.Парнова; Худож. И.Урманче. – М.: Мир, 1973. – 248 с., ил. – (Зарубеж. фантаст.). – 56 к. Б.т.
Содерж.:
ШЕКЛИ Роберт – Человек по Платону / Пер. с англ. И.Гуровой, C. 13-30.
ЭЗЕРТОН Дж. – Нежданно-негаданно / Пер. с англ. Р.Рыбкина, C. 31-35.
БРАУН Г., БРАУН И. – Логическая машина / Пер. с нем. Е.Факторовича, C. 36-41.
АЗИМОВ А. – Мой сын – физик / Пер. с англ. Н.Галь, C. 42-46.
НАСТРАДИНОВА В. – Возвращение Одиссея / Пер. с болг. И.Мартынова, C. 47-57.
СЭНДЕРС У. – Договор / Пер. с англ. А.Иорданского, C. 58-76.
ПЛЕКТЕЙ Д. – Не нашей работы / Пер. с англ. Н.Галь, C. 77-81.
ФЕРРЕ Ж.М. – Скучная жизнь Себастьяна Сюша / Пер. с фр. А.Григорьева, C. 82-85.
ДРЕЙПЕР Х. – Зпс нйд в бблтк / Пер. с англ. И.Почиталина, C. 86-95.
АБЕРНЕТИ Р. – Отпрыск / Пер. с англ. И.Гуровой, C. 96-104.
ХОСИ С. – Цирк в космосе / Пер. с яп. З.Рахима, C. 105-107.
АЗИМОВ А. – Здесь нет никого, кроме... / Пер. с англ. Р.Рыбаковой, C. 108-124.
ЛЕМ С. – Бутерброд / Пер. с пол. Д.Брускина, C. 125-145.
НЕЛЬСОН А. – Мыльная опера / Пер. с англ. Я.Берлина, C. 146-161.
ЧЕНДЛЕР Б. – Половина пары / Пер. с англ. М.Гордона, C. 162-166.
ЯРОМИН А. – Вэля и мой компьютер / Пер. с пол. Е.Вайсброта, C. 167-173.
БРАУН Р. – Приключения древнего рецепта / Пер. с англ. Ю.Эстрина, C. 174-192.
БИОЙ КАСАРЕС А. – Встреча / Пер. с исп. Р.Рыбкина, C. 193-202.
ВОДХЕМС Дж. – Не тот кролик / Пер. с англ. И.Гуровой, C. 203-226.
ФАЙФ Г.Б. – Хорошо смазанная машина / Пер. с англ. К.Косцинского, C. 227-246.
|