Архив БВИ -> |
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия] |
Станислав ЛЕМ: Библиография: 2013: Октябрь
Научно-философские работы
Лем Станислав. Модели социнволюции: Фрагмент книги «Фантастика и футурология» / Пер. с пол. В.Борисова; Предисл. Н.Калашникова // Кузнецкий рабочий (Новокузнецк). – 1991. – 26 окт. (№ 200). – С. 4. – (Золотой шар)
Правильное название публикации: «Модели социоинволюции».
[Stanisław Lem. Fantastyka i futurologia]
Публицистика. Критика. Интервью. Беседы
Лем Станислав. Сорок раз вокруг земного шара: В гостях у Станислава Лема / Текст: Л.Сапожников // За рулем (М.). – 2001. – № 2. – С. 110-111. – (Мы и автомобиль / Знаменитость)
Лем Станислав. Три вопроса Станиславу Лему / [Вопросы задавал] В.Пархоменко; Фото И.Гневашева // Кругозор (М.). – 1976. – № 5. – С. 16, 3. с. обл.; 4-я звуковая с.
Литература о жизни и творчестве
Б.а. Книги ведут в мир приключений // Комсомольская правда (М.). – 1964. – 22 дек.
Многочисленные любители приключенческой литературы с интересом встретят появление в свет пятитомника новейших научно-фантастических и приключенческих произведений советских и зарубежных писателей, который будет выпущен в 1965 году в качестве приложения к журналу ЦК ВЛКСМ «Сельская молодежь». В него войдут лучшие романы, повести и рассказы И.Ефремова, братьев Стругацких, А.Казанцева, Рея Брэдбери, Г.Элсона, Агаты Кристи, Станислава Лемма, Айзека Азимова и других.
Борисов Владимир. Единственный лекарь будущего // Шанс (Абакан). – 2013. – 19-25 сент. (№ 38). – С. 16. – (ФутурКонгресс)
В частности, о Г.Альтове, С.Леме, братьях Стругацких.
Борисов Владимир. Неологизмы: [О словарях неологизмов Станислава Лема] // Шанс (Абакан). – 2013. – 3-9 окт. (№ 40). – С. 4. – (Живой Журнал ШАНСа читают все!)
Галина Мария. Мария Галина: «Нам еще далеко до высшего разума» / [Беседовал] В.Борисов // Шанс (Абакан). – 2013. – 17-23 окт. (№ 42). – С. 10. – (ФутурКонгресс)
Чтобы стать по-настоящему разумными, нам надо переделывать себя, и, возможно, радикально – как психологию, так и биологию. Всегда, при любых преобразованиях нужно начинать с себя. Станислав Лем в своем «Голосе неба» писал, что высший разум, если он есть, по природе добр. Просто не может быть злым в силу определенных постулатов развития. Ну, так мы еще не высший разум. Нам до этого далеко.
Гриневский Андрей. Из редакционной почты: [О Днепропетровском клубе фантастов] // Калининградский целлюлозник. – 1980. – 20 июня (№ 24). – С. 3. – (Альманах фантастики Альфант. Вып. 3)
Лекции чередуются с сообщениями, более близкими к фантастике: ознакомление с современной кинофантастикой, обсуждение произведений, например, С.Лема, знакомство с работой польских фан-клубов, публикациями в болгарском журнале «Космос» и т.д.
Громова Ариадна, Мирер Александр, Гансовский Север, Емцев Михаил, Парнов Еремей, Рич Валентин, Григорьев Владимир. Круглый стол фантастов // Моск. комсомолец. – 1965. – 14 марта
А.Громова: А вообще-то мера научной точности определяется конкретной творческой задачей. Возьмем хотя бы Станислава Лема. У него есть серия рассказов о космическом пилоте Пирксе. Эта серия построена в одном плане – на предельно научной точности. Лем поставил себя цель создать «сугубо-реалистический» образ героя. Его Пиркс – симпатичный добродушный увалень, очень трезвый, с железными нервами. Это его выручает там, где пасуют люди более умные, может быть, потому, что их психика более усложнена и легче надламывается. Обстановка, в которой действует герой Лема, тоже дана очень детально, рельефно, убедительно; читаешь – и кажется, что все это так и было. Но ведь это определяется и задачей, и материалом. Конечно, пока нет рейсов «Земля – Марс», «Земля – Луна» и т.п. Но уже сделаны первые шаги в космосе. А когда писались первые рассказы о Пирксе, это была фантастика в техническом смысле. И тут Лем считал необходимой максимальную точность и детализацию. А в других случаях он вовсе не стремится к какой-либо точности (ну, например, в «Звездных дневниках Йона Тихого»).
Днепров Анатолий. На перекрестках фантастики: (Заметки писателя-фантаста) // Молодой коммунист (М.). – 1964. – 12\113-118. – (Открытая трибуна читателя)
С. 117: Станислав Лем. Возвращение со звезд.
Драничников А. Вся наша жизнь – это фантастика предыдущих столетий: [Ответ на вопрос: «За что вы любите фантастику?»] // Калининградский целлюлозник. – 1980. – 20 июня (№ 24). – С. 3. – (Альманах фантастики Альфант. Вып. 3)
Моя первая книжка – «Война миров» Герберта Уэллса, любимые авторы – Аркадий и Борис Стругацкие, Станислав Лем, Иван Ефремов.
Егоров Борис. Где начинается будущее?: [Рец. на кн.: Лем С. Непобедимый] // Лит. газета (М.). – 1965. – 30 янв. – (Размышления над книгой)
И прежде, и сейчас я не делаю секрета из того, что Станислав Лем входит в четверку моих любимых писателей-фантастов. Он, братья Стругацкие, Рей Бредбери – вот она, эта четверка. Мои товарищи и я ждем от них и других писателей больших, истинно волнующих произведений.
Крушинский А. Реалисты из клуба «Фантаст»: [О Софийском КЛФ] // Калининградский целлюлозник. – 1980. – 8 авг. (№ 31). – С. 3. – (Альманах фантастики Альфант. Вып. 4)
На полках многометрового, во всю длину комнаты, стеллажа – книги, содержание которых становится очевидным при взгляде на имена авторов: И.Ефремов, С.Лем, Р.Бредбери.
Парнов Еремей. Уроки Лема // Новое кн. обозрение (М.). – 1996. – № 14-15. – С. 54-55
Севастьянов Виталий, Макаров Олег. Реальность мечты: [О романах С. Лема «Солярис» и «Эдем»] // Калининградский целлюлозник. – 1980. – 19 сент. (№ 37). – С. 3. – (Альманах фантастики Альфант. Вып. 5)
Симонов Юрий. Резонанс: [Ответ на вопрос: «За что вы любите фантастику?»] // Калининградский целлюлозник. – 1980. – 8 авг. (№ 31). – С. 3. – (Альманах фантастики Альфант. Вып. 4)
Мои любимые авторы: А.Беляев, Стругацкие, С.Лем, О.Ларионова («Леопард с вершины Килиманджаро»), Р.Бредбери.
Постановки и экранизации. Литература о них
Б.а. За такое – не жалко // Кн. обозрение (М.). – 2013. – 17 февр. – 4 марта (№ 4). – С. PRO3. – (Новости)
Архив Андрея Тарковского (среди документов которого – режиссёрский сценарий фильма «Солярис») занял второе место в списке десяти самых дорогих рукописей, проданных на аукционах за последние 13 лет.
Художественные произведения
Lem Stanislaw. The Chain of Chance / Translated by Louis Iribane; Cover illustration by David Diaz. – San Diego; New York; London: A Harvest/HBJ Book; A Helen and Kurt Wolff Book; Harсourt Brace Jovanovich, Publishers, 1984. – 181 pp. ISBN 0-15-616500-7. |
Lem Stanislaw. The Chain of Chance / Translated by Louis Iribane; Cover illustration by David Diaz. – San Diego; New York; London: A Harvest/HBJ Book; A Helen and Kurt Wolff Book; Harсourt Brace Jovanovich, Publishers, 1984. – 181 pp. ISBN 0-15-616500-7. |
Художественные произведения
Лем Станiслаў. Казка пра караля Мурдаса / Пераклаў з польскай Валеры Буйвал // Наша нiва (Менск). – 1996. – 11 лiстапада (№ 32). – С. 14. – (Лiтаратура).
[Stanisław Lem. Bajka o królu Murdasie]
Лем Станiслаў. Цемра i цвiль / Пераклад з польскай Максiма Валошкi // Полымя (Мiнск). – 1996. – № 8. – С. 142-161.
[Stanisław Lem. Ciemność i pleśń]
Художественные произведения
Lem Stanisław. Also sprach GOLEM / Aus dem Polnischen von Friedrich Griese; Umschlagfoto: Jason Horowitz; Umschlag: Göllner, Michels, Zegarzewski. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2007. – 186 S. – (suhrkamp taschenbuch 1266. Phantastische Bibliothek. Band 175). ISBN 978-3-518-37766-6. Inhalt:
S. 7-30: Vorrede [Stanisław Lem. Przedmowa; Wykład inauguracyjny Golema: O człowieku trojako; Wykład XLIII: O sobie; Posłowie] |
Lem Stanisław. Altruizin und andere kybernetische Beglückungen: Der Kyberiade zweiter Teil / Aus dem Polnischen von Jens Reuter; Umschlagzeichnung von Tom Breuer; Mit Zeichnungen von Daniel Mróz; Redaktion und Beratung: Franz Rottensteiner; Die Übersetzung wurde vom Autor autorisiert; Umschlag nach Entwürfen von Willy Fleckhaus und Rolf Staudt. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1985. – 186 S. – (suhrkamp taschenbuch 1215. Phantastische Bibliothek. Band 163). ISBN 3-518-37715-9. Inhalt:
S. 7-85: Die Geschichte von den drei geschichtenerzählenden Maschinen des Königs Genius [Stanisław Lem. Bajka o trzech maszynach opowiadających króla Genialona; Altruizyna, czyli opowieść prawdziwa o tym, jak pustelnik Dobrycy kosmos uszczęśliwić zapragnął i co z tego wynikło; Kobyszczę] |
Lem Stanisław. Die Astronauten: Roman / Aus dem Polnischen von Rudolf Pabel; Umschlagfoto: Roger Ressmeyer; Umschlag: Göllner, Michels, Zgorzewski. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2012. – 285 S. – (Phantastische Bibliothek; suhrkamp taschenbuch 441). ISBN 978-3-518-36941-8. Inhalt:
S. 7-9: Vorwort zur 8. polnischen Auflage / Übersetzt von Klaus Staemmler [Stanisław Lem. Przedmowa; Astronauci] |
Публицистика. Критика. Интервью. Беседы
Литература о жизни и творчестве
Словари, сборники афоризмов
Художественные произведения
Lem Stanisław. Deník nalezený ve vaně / Přeložil: Pavel Weigel; Přebal a vazba Valentino Sani. – Praha: Baronet; Knižní klub, 1999. – 213 s. ISBN 80-7214-169-4; ISBN 80-7176-963-0. |
Архив БВИ -> |
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия] |
© 2013 БВИ