Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
    Русская фантастика

Станислав ЛЕМ: Библиография: 2013: Сентябрь

(на польском языке)

Художественные произведения

     

Lem Stanisław. Astronauci: Powieść fantastyczno-naukowa / Okładkę projektowała Elżbieta Gaudasińska. – Warszawa: Czytelnik, 1970. – 328 s. – (Seria z Delfinem). Nakład 50.280 egz.
Wydanie VII.

     

Lem Stanisław. Człowiek z Marsa / Opracowanie graficzne Małgorzata Śliwińska; Posłowie Jerzy Jarzębski «Golem z Marsa» (S. 130-143). – Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1994. – 143 s. ISBN 83-7054-068-6.

     

Lem Stanisław. Opowieści o pilocie Pirxie / Projekt okładki: Janusz Stanny; Redaktor: Mieczysław Szczepański. – Warszawa: Nowe Wydawnictwo Polskie, 1990. – 383 s. ISBN 83-85135-16-2.
Wydanie VI

    Spis treści:

      S. 5-33: Test
      S. 34-55: Patrol
      S. 56-69: Albatros
      S. 70-110: Terminus
      S. 111-174: Odruch warunkowy
      S. 175-206: Polowanie
      S. 207-233: Wypadek
      S. 234-250: Opowiadanie Pirxa
      S. 251-326: Rozprawa
      S. 327-380: Ananke


(на русском языке)

Художественные произведения

     

Юмор друзей: Рассказы, сценки, пьеса. Вып. 3 / Сост. В.Светлов; Ред. А.Сандлер; Оформл. худож. Р.Матюшина; Худож. ред. З.Шарова. – М.: Искусство, 1965. – 112 с.: ил. – (Репертуар художественной самодеятельности. N 17). 73.000 экз. (о).

    Содерж.:

      С. 84-105: Лем Станислав. Верный робот: (Одноактная пьеса) / Пер. с пол. А.Ильфа

[Stanisław Lem. Wierny robot]

     

Лем Станислав. Маска // Цифровой жук (М.). – 1998. – Май. – С. 12-57.
[Stanisław Lem. Maska]

Публицистика. Критика. Интервью. Беседы

Борисов Владимир. Рай и мучения: [Письмо Станислава Лема Славомиру Мрожеку от 10 октября 1963 года] // Шанс (Абакан). – 2013. – 5-11 сент. (№ 36). – С. 4. – (Живой Журнал ШАНСа читают все!).

Литература о жизни и творчестве

     

О литературе для детей: Вып. 9 / Отв. ред. В.Макарова; Худож.-ред. В.Куприянов. – Л.: Детская литература, 1964. – 176 с. 10.000 экз. (п).

    Содерж.:

      С. 3-15: Новиков А. Книги о будущем – книги о коммунизме
      С. 29-46: Дмитревский Владимир. Встречи с грядущим
      С. 47-59: Коноплев Владимир. Советская социальная фантастика в чтении подростков и юношества: Из выступления на лит.-критич. чтениях 10 февр. 1964 г.

     

Юмор друзей: Рассказы, сценки, пьеса. Вып. 3 / Сост. В.Светлов; Ред. А.Сандлер; Оформл. худож. Р.Матюшина; Худож. ред. З.Шарова. – М.: Искусство, 1965. – 112 с.: ил. – (Репертуар художественной самодеятельности. N 17). 73.000 экз. (о).

    Содерж.:

      С. 106-108: Б.а. Несколько слов о пьесе Станислава Лема «Верный робот»

Б.а. Викторина окончена – продолжение следует // Знамя юности (Минск). – 1983. – 4 сент. (№ 170). – С. 4. – (Клуб любителей фантастики).
4. в) С.Лем. «Звездные дневники Ийона Тихого».

Б.а. Открытие грядущего: [Зав. ред. Е.Дубровский о новых книгах изд-ва «Знание»] // Известия (М.). – 1964. – 25 февр.

Б.а. Человек и машина // Знамя юности (Минск). – 1981. – 12 июля (№ 133). – С. 4. – (Клуб любителей фантастики).
Искусственный разум и человек... Эту проблему всесторонне исследовали в своих произведениях Мэри Шелли, Айзек Азимов, Клиффорд Саймак, Карел Чапек, Генри Каттнер, Гарри Гаррисон, Аркадий и Борис Стругацкие, Станислав Лем, Анатолий Днепров, Илья Варшавский...

Борисов Владимир. Аберрации памяти // Шанс (Абакан). – 2013. – 22-28 авг. (№ 34). – С. 4. – (Живой Журнал ШАНСа читают все!).
О встречах С.Лема с братьями Стругацкими.

Борисов Владимир. Двадцать лет назад // Шанс (Абакан). – 2010. – 25 нояб. – 1 дек. (№ 47). – С. 4. – (Живой Журнал ШАНСа читают все!).
В частности, о публикации отрывка из «Магелланова облака» С.Лема в газете «Советский спорт».

Борисов Владимир. Язык науки // Шанс (Абакан). – 2009. – 30 июля – 5 авг. (№ 30). – С. 4. – (Живой Журнал ШАНСа читают все!).
В частности, о выходе новой книги С.Лема «Мой взгляд на литературу».

Бурлешин Михаил. Золотой век... или апокалипсис? // Природа и человек. XXI век (М.). – 2012. – № 7. – С. 62-63. – (Взгляд за горизонт).
О нанотехнологиях. Кратко излагается содержание романов С.Лема «Непобедимый» и Эрика Декслера «Машины Создания», упом. роман Майкла Крайчтона «Молитесь».

Володин Борис. Где же здесь главное слово? // Лит. газета (М.). – 1964. – 13 февр.

Громова Ариадна. Золушка: [Рец. на кн.: Новая сигнальная; Черный столб] // Лит. газета (М.). – 1964. – 1 февр. – С. 2-3. – (Споры, размышления).

Ефремов Иван, Днепров Анатолий, Парнов Еремей, Емцев Михаил, Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Нет, будет лучше!: Ответ Г.Альтову // Лит. газета. – 1964. – 5 марта.
[Отклик на статью Г.Альтова «А будет хуже» в «Лит. газете» от 27 февр. 1964]

Зеленков Вадим. Викторина // Знамя юности (Минск). – 1983. – 17 июля (№ 137). – С. 4. – (Клуб любителей фантастики).
В вопросе 4 цитируется отрывок из «Звездных дневников» С.Лема.

Прашкевич Геннадий. Геннадий Прашкевич: «Главное в человеке – любопытство!» / [Беседовал] Ю.Татаренко // Капиталъ (Новосибирск). – 2013. – Июнь-июль (№ 7). – С. 2. – (Интервью).
А следующая книга, наверное, будет о Станиславе Леме.

Солодовников Станислав. Космическая этика // Знамя юности (Минск). – 1982. – 25 апр. (№ 80). – С. 4. – (Клуб любителей фантастики).
В частности, о романах «Солярис» и «Эдем» С.Лема.

Подражания. Пародии

     

Одесский юмор / Предисл. В.Хаита «Об одесском юморе и не только о нем» (С. 26-32); Глав. ред., автор проекта Ю.Кушак; Общ. ред., сост., коммент. В.Хаита; Дизайн фотоальбомов Д.Кобринского; Фото на фронтисписе Д.Зюбрицкого; Отв. ред. М.Яновская; Худож. ред. А.Мусин. – М.: ЭКСМО, 2004. – 766 с.: ил. – (Антология сатиры и юмора России XX века. Т. 32). 10.000 экз. (п) ISBN 5-699-05596-7.

    Содерж.:

      Лившин Семен. Потоп: Как пересказали бы библейское сказание о всемирном потопе некоторые писатели-фантасты

        С. 387-388: Станислав Лем. Звездные дневники Ноя Тихого
        Подписано: Станислав МЕЛ.

     

Одесский юмор / Предисл. В.Хаита «Об одесском юморе и не только о нем» (С. 26-32); Глав. ред., автор проекта Ю.Кушак; Общ. ред., сост., коммент. В.Хаита; Дизайн фотоальбомов Д.Кобринского; Фото на фронтисписе Д.Зюбрицкого; Отв. ред. М.Яновская; Худож. ред. А.Мусин. – М.: ЭКСМО, 2010. – 766 с.: ил. – (Антология сатиры и юмора России XX века. Т. 32). Доп. тираж 3.000 экз. (п) ISBN 978-5-699-05596-8; ISBN 5-04-003950-6.

    Содерж.:

      Лившин Семен. Потоп: Как пересказали бы библейское сказание о всемирном потопе некоторые писатели-фантасты

        С. 387-388: Станислав Лем. Звездные дневники Ноя Тихого
        Подписано: Станислав МЕЛ.

     

Амнуэль Павел. Иона Шекет – звездный разведчик: Повесть / Худож. А.Шахгелдян // Искатель (М.). – 2000. – № 12. – С. 65-157.

    Содерж.:

      С. 65-71: Генетический шпион
      С. 71-76: Включить агента
      С. 76-82: Удар по Конской Голове
      С. 82-88: Простое задание
      С. 88-94: Прийти, увидеть и удрать
      С. 94-100: Та, о ком думаешь
      С. 100-106: Войти в доверие
      С. 106-112: Ничто не устояло
      С. 112-117: О поле, поле...
      С. 118-123: Три миллиона гравиташек
      С. 123-129: Справедливый суд
      С. 129-134: Опять эти опционы
      С. 134-140: Агент, запертый в комнате
      С. 140-145: Ах, какой закат!
      С. 146-151: Господин Клон
      С. 151-157: Подвиг разведчика


(на английском языке)

Художественные произведения

     

Lem Stanisław. The Chain of Chance / Translated from the Polish by Louis Iribarne; Cover design: Josh Hooten. – Evanston: Northwestern University Press, 2000. – 179 pp. ISBN 978-0-8101-1730-4 (pbk).
[Stanisław Lem. Katar]

     

Lem Stanislaw. Hospital of the Transfiguration / Translated from the Polish by William Brand; Cover illustration by John Alfred Dorn III; Cover design by Vaughn Andrews. – New York: Harсourt, 1988. – 207 pp. – (hbj hardcover). ISBN 0-15-142186-2.
[Stanisław Lem. Szpital Przemienienia]

     

Lem Stanisław. The Invincible / Translated from the German by Wendayne Ackerman. – New York: Ace Books, 1975. – 223 pp. – (Ace Science Fiction Special. 4). (pb).
[Stanisław Lem. Niezwyciężony]

     

Lem Stanisław. Robot...: A Graphic Novel / Cover designer: Jeff Willis; Front cover illustration: Danusia Schejbal; Back cover illustration: Andrzej Klimowski; Layout, editorial: timof comics (Paweł Timofiejuk, Marta Wróbel, Michał Czarnecki, Robert Sienicki). – London: SelfMadeHero, 2011. – 64 pp. ISBN 978-1-906838-40-9.
First published 2011. Printed and bound in Poland

    Contents:

      P. 5-34: Uranium Ears / Adaptation and art by Danusia Schejbal
      P. 35-64: The Sanatorium of Dr. Vliperdius / Adaptation and art by Andrzej Klimowski

[Stanisław Lem. Uranowe uszy; Zakład doktora Vliperdiusa]

     

Lem Stanislaw. The Star Diaries / Translated from the Polish by Michael Kandel; Jacket design by Spencer Drate; With line drawings by Lem; Translator's Note (P. 274-275). – New York: The Seabury Press, 1976. – 275 pp. – (A Continuum Book). ISBN 0-8164-9283-2.

    Contents:

      P. vii-viii: Introduction
      P. ix-x: Introduction to the Expanded Edition
      P. 1-18: The Seventh Voyage
      P. 19-37: The Eighth Voyage
      P. 38-72: The Eleventh Voyage
      P. 73-82: The Twelfth Voyage
      P. 83-101: The Thirteenth Voyage
      P. 102-124: The Fourteenth Voyage
      P. 125-165: The Twentieth Voyage
      P. 166-219: The Twenty-first Voyage
      P. 220-230: The Twenty-second Voyage
      P. 231-236: The Twenty-third Voyage
      P. 237-253: The Twenty-fifth Voyage
      P. 254-273: The Twenty-eighth Voyage

[Stanisław Lem. Wstęp; Wstęp do poszerzonego Wydania; Podróż siódma; Podróż ósma; Podróż jedenasta; Podróż dwunasta; Podróż trzynasta; Podróż czternasta; Podróż dwudziesta; Podróż dwudziesta pierwsza; Podróż dwudziesta druga; Podróż dwudziesta trzecia; Podróż dwudziesta piąta; Podróż dwudziesta ósma]

Научно-философские работы

     

Lem Stanisław. Summa technologiae / Translated by Joanna Zylinska; Jacket design by C.Davidson 4 CIVIC; Translator's Introduction «Evolution May Be Greater Than the Sum of Its Parts, but It's Not All That Great: On Lem's Summa Technologiae» (P. ix-xxi) by Joanna Zylinska. – Minneapolis; London: University of Minnesota Press, 2013. – 413 pp. – (Electronic Mediations. Volume 40). ISBN 978-0-8166-7576-0 (hc); ISBN 978-0-8166-7577-7 (pb).
[Stanisław Lem. Summa technologiae]

     

The Art and Science of Stanislaw Lem / Edited by Peter Swirski. – Montreal & Kingston; London; Ithaca: McGill-Queen's University Press, 2006. – 197 pp. ISBN 978-0-7735-3046-1 (cloth); ISBN 978-0-7735-3047-8 (paper).

    Contents:

      P. 13-21: Lem Stanislaw. Smart Robots / Translated by Peter Swirski

[Stanisław Lem. Zmyślne roboty]

Литература о жизни и творчестве

     

The Art and Science of Stanislaw Lem / Edited by Peter Swirski. – Montreal & Kingston; London; Ithaca: McGill-Queen's University Press, 2006. – 197 pp. ISBN 978-0-7735-3046-1 (cloth); ISBN 978-0-7735-3047-8 (paper).

    Contents:

      P. 3-12: Swirski Peter. Introduction: The Man behind the Giant
      P. 22-46: Hayles N. Katherine. (Un)masking the Agent: Stanislaw Lem's “The Mask”
      P. 47-71: Swirski Peter. Betrization Is the Worst Solution ... with the Exception of All Others
      P. 72-80: Kandel Michael. A Freudian Peek at Lem's Fiasco
      P. 81-103: Butko Peter. Summa technologiae – Looking Back and Ahead
      P. 104-116: Jarzębski Jerzy. Models of Evolution in the Writings of Stanislaw Lem
      P. 117-129: Livingston Paisley. Skepticism, Realism, Fallibilism: On Lem's Epistemological Themes
      P. 130-152: Csicsery-Ronay Istvan. Lem, Central Europe, and the Genre of Technological
      P. 181-182: Stanislaw Lem: A Brief Chronological Biography
      P. 183-194: Bibliography
      P. 195-197: About the Authors

Rottensteiner Franz. The Human/Machine Interface: Richard D. Erlich and Thomas P. Dunn, eds. Clockworks: A Multimedia Bibliography of Works Useful for the Study of the Human/Machine Interface in SF // Science-Fiction Studies (Montreal). – 1994. – Vol. 21, Part 2, # 63 (July). – P. 247-249.
Stanislaw Lem is well-represented (although the commentaries are sometimes a bit odd), but of course his important ground-breaking philosophical work that decades ago discussed questions of identity from a cybernetic point of view, virtual worlds and cyberspace and the like, isn't mentioned since it hasn't been translated yet.

Постановки и экранизации. Литература о них

     

The Art and Science of Stanislaw Lem / Edited by Peter Swirski. – Montreal & Kingston; London; Ithaca: McGill-Queen's University Press, 2006. – 197 pp. ISBN 978-0-7735-3046-1 (cloth); ISBN 978-0-7735-3047-8 (paper).

    Contents:

      P. 153-171: Loska Krzysztof. Lem on Film
      P. 172-179: Swirski Peter. Solaris! Solaris. Solaris?


(на венгерском языке)

Художественные произведения

     

Galaktika 41: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; A fedélterv és a tipográfia Erdélyi János munkája; Az első és a hátsó boritón Chris Foss festményei; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Futaki Jószef; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1981. – 128 old. Készült 65.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 38-58: Lem Stanisław. Patkány a labirintusban / Murányi Beatrix fordítása

[Stanisław Lem. Szczur w labiryncie]

Литература о жизни и творчестве

     

Galaktika 41: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; A fedélterv és a tipográfia Erdélyi János munkája; Az első és a hátsó boritón Chris Foss festményei; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Futaki Jószef; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1981. – 128 old. Készült 65.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 126-127: K.P. Kötetünk képeiről: [Stefan Żechowski: Jerzy Żuławski. Na srebrnym globie]


(на итальянском языке)

Художественные произведения

     

Lem Stanislaw. Solaris / Traduzione di Vera Verdiani; A cura di Francesco M. Cataluccio; Postfazione «L'oceano dei neutrini pensanti» (P. 303-317) di Francesco M. Cataluccio; In copertina: Locandina del film «Solaris», 1972. – Palermo: Sellerio editore, 2013. – 320 p. – (La memoria. 915).
2013 Aprile seconda edizione
[Stanisław Lem. Solaris]


(на немецком языке)

Художественные произведения

     

Lem Stanisław. Die phantastischen Erzählungen / Umschlag: Göllner, Michels, Zegarzewski; Herausgegeben von Werner Berthel; Redaktion und Beratung: Franz Rottensteiner. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2006. – 445 S. – (Phantastische Bibliothek. Band 210; suhrkamp taschenbuch 1525). ISBN 3-518-38025-7.
7. Auflage 2006.

    Inhalt:

      S. 7-14: Die Kunst, Vorworte zu schreiben / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz
      S. 15-33: Pirx erzählt / Aus dem Polnischen von Kurt Kelm
      S. 34-89: Ananke / Aus dem Polnischen von Barbara Sparing
      S. 90-139: Der Freund / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 140-169: Professor A.Donda / Aus dem Polnischen von Klaus Staemmler
      S. 170-187: Die Waschmaschinentragödie / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz
      S. 188-211: Die Wahrheit / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 212-238: Das schwarze Kabinett des Professor Tarantoga: Ein Fernsehspiel / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 239-294: Experimenta Felicitologica / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 295-299: Die Rettung der Welt / Aus dem Polnischen von Lutz Adler
      S. 300-314: Chronde / Aus dem Polnischen von Klaus Staemmler
      S. 315-323: Das Märchen vom König Murdas / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 324-334: Aus dem Werk: Zifferotikon: Das ist: von Ab- oder Irrschweifferey, Versteiffung & Thorheit des Hertzens / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 335-342: Die siebente Reise oder Wie Trurls Vollkommenheit zum Bösen führte / Aus dem Polnischen von Klaus Staemmler
      S. 343-361: Die Auferstehungsmaschine / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 362-392: Emelen / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz
      S. 393-410: Vestrands Extelopädie in 44 Magnetbänden / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz
      S. 411-418: Alistar Waynewright. Being Inc. / Aus dem Polnischen von Klaus Staemmler
      S. 419-443: Der Futurologische Kongress: 1. Tag / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim

[Stanisław Lem. Wstęp; Opowiadanie Pirxa; Ananke; Przyjaciel; Profesor A.Dońda; Ze wspomnień Ijona Tichego. V (Tragedia pralnicza); Prawda; Czarna komnata profesora Tarantogi; Kobyszczę; Jak ocalał świat; Powtórka; Bajka o królu Murdasie; O królewiczu Ferrycym i królewnie Krystali; Wyprawa siódma, czyli o tym, jak własna doskonałość Trurla do złego przywiodła; Dialogi; Wysoki Zamek; Ekstelopedia Vestranda w 44 magnetomach; Alistar Waynewright: «Being Inc.»; Kongres futurologiczny]

     

Lem Stanisław. Professor A.Donda / Aus dem Polnischen von Klaus Staemmler; Illustriert von Benjamin Courtault; Nachwort (S. 81-86) von Matthias Reiner. – Frankfurt am Main: Insel Verlag, 2012. – 87 S. – (Insel-Bücherei Nr. 1368). ISBN 978-3-458-19368-5.
Erste Auflage 2012.
[Stanisław Lem. Profesor A.Dońda]

     

Lem Stanisław. Solaris: Roman / Deutsch von Irmtraud Zimmermann-Göllheim; Umschlaggestaltung: Celestino Piatti. – Münschen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1990. – 237 S. – (DTV. 10177). ISBN 3-423-10177-6.
7. Auflage November 1990
[Stanisław Lem. Solaris]

     

Lem Stanisław. Der Unbesiegbare: Roman; Die Jagd: Erzählungen / Die Auswahl besorgte Jutta Janke; Einbandentwurf: Klaus Krüger. – Berlin: Verlag Volk und Welt, 1980. – 343 S.
1. Auflage Paperback. Worterklärungen am Schluß des Bandes

    Inhalt:

      S. 5-137: Der Unbesiegbare: Roman / Aus dem Polnischen von Roswitha Dietrich

      Die Jagd: Erzählungen

        S. 141-160: Die Patrouille / Übersetzt von Roswitha Buschmann
        S. 161-189: Die Jagd / Übersetzt von Roswitha Buschmann
        S. 190-213: Der Unfall / Übersetzt von Roswitha Buschmann
        S. 214-229: Pirx erzählt / Übersetzt von Kurt Kelm
        S. 230-294: Die Verhandlung / Übersetzt von Roswitha Buschmann
        S. 295-340: Ananke / Übersetzt von Barbara Antkowiak

[Stanisław Lem. Niezwyciężony; Patrol; Polowanie; Wypadek; Opowiadanie Pirxa; Rozprawa; Ananke]

     

Lem Stanisław. Was wäre wenn...: Drei Robotermärchen / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz; Mit Zeichnungen von Alexander Dronsella; Konzeption/Gestaltung der Broschüre: Cathleen Falckenhayn, Praktikantin im Fachbereich Druck und Medien, unter Leitung von Christina Hanck; Vorwort (S. 5) von Christina Hanck; Interview (S. 6) mit Alexander Dronsella. – Potsdam: Oberlinhaus, 1988. – 39 S. – (Impressum).

    Inhalt:

      S. 7-12: Die Uranohren
      S. 13-25: König Hydrops Ratgeber
      S. 26-36: Trurls Maschine

[Stanisław Lem. Uranowe uszy; Doradcy króla Hydropsa; Maszyna Trurla]

     

Lem Stanisław. Der Weiße Tod: Gesammelte Robotermärchen / Umschlagfoto: Roger Ressmeyer; Umschlag: Göllner, Michels, Zegarzewski. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2006. – 465 S. – (suhrkamp taschenbuch 3536). ISBN 978-3-518-45536-4.
2. Auflage

    Inhalt:

      S. 9-14: Drei Elektritter / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 15-20: Die Uranohren / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 21-33: Erg Selbsterreg überwindet den Bleichling / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 34-43: Die Schätze des Königs Biskalar / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 44-51: Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 52-57: Der Weiße Tod / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 58-63: Wie Winzlieb und Gigelanz die Nebelflucht auslösten / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 64-70: Das Märchen von der Rechenmaschine, die gegen den Drachen kämpfte / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 71-83: Die Räte des Königs Hydrops / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 84-102: Der Freund des Automatthias / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 103-113: König Globares und die Weisen / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 114-124: Das Märchen vom König Murdas / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 125-136: Aus dem Werk: Zifferotikon: Das ist: von Ab- oder Irrschweifferey, Versteiffung & Thorheit des Hertzens / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim
      S. 137-142: Wie die Welt noch einmal davonkam / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 143-152: Trurls Maschine / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz
      S. 153-159: Die Tracht Prügel / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz
      S. 160-171: Die erste Reise oder Die Falle des Gargancjan / Aus dem Polnischen von Karl Dedecius
      S. 172-186: Die Reise Eins A oder Trurls Elektrobarde / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 187-216: Die zweite Reise oder König Grausams Angebot / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 217-232: Die dritte Reise oder Von den Drachen der Wahrscheinlichkeit / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz
      S. 233-241: Die vierte Reise oder Wie Trurl ein Femmefatalotron baute, um Prinz Bellamor von Liebesqualen zu erlösen, und wie es danach zum Babybombardement kam / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 242-259: Die fünfte Reise oder Die Possen des Königs Balerion / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 260-268: Die Reise Fünf A oder Wie man den berühmten Konstrukteur Trurl konsultierte / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 269-286: Die sechste Reise oder Wie Trurl und Klapaucius einen Dämon Zweiter Ordnung schufen, um Mäuler den Räuber zu besiegen / Aus dem Polnischen von Caesar Rymarowicz
      S. 287-295: Die siebente Reise oder Wie Trurls Vollkommenheit zum Bösen führte / Aus dem Polnischen von Klaus Staemmler
      S. 296-371: Die Geschichte von den drei geschichtenerzählenden Maschinen des Königs Genius / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 372-402: Altruizin oder Der wahre Bericht darüber, wie der Eremit Bonhomius das universelle Glück im Kosmos schaffen wollte, und was dabei herauskam / Aus dem Polnischen von Jens Reuter
      S. 403-464: Experimenta Felicitologica / Aus dem Polnischen von Jens Reuter

[Stanisław Lem. Trzej elektrycerze; Uranowe uszy; Jak Erg Samowzbudnik Bladawca pokonał; Skarby króla Biskalara; Dwa potwory; Biała śmierć; Jak Mikromił i Gigacyan ucieczkę mgławic wszczęli; Bajka o maszynie cyfrowej, co ze smokiem walczyła; Doradcy króla Hydropsa; Przyjaciel Automateusza; Król Globares i mędrcy; Bajka o królu Murdasie; O królewiczu Ferrycym i królewnie Krystali; Jak ocalał świat; Maszyna Trurla; Wielkie lanie; Wyprawa pierwsza, czyli pułapka Gargancjana; Wyprawa pierwsza A, czyli Elektrybałt Trurla; Wyprawa druga, czyli oferta króla Okrucyusza; Wyprawa trzecia, czyli smoki prawdopodobieństwa; Wyprawa czwarta, czyli o tym, jak Trurl kobietron zastosował, królewicza Pantarktyka od mąk miłosnych chcąc zbawić i jak potem do użycia dzieciomiotu przyszło; Wyprawa piąta, czyli o figlach króla Baleryona; Wyprawa piąta A, czyli konsultacja Trurla; Wyprawa szósta, czyli jak Trurl i Klapaucjusz demona drugiego rodzaju stworzyli, aby zbójcę Gębona pokonać; Wyprawa siódma, czyli o tym, jak własna doskonałość Trurla do złego przywiodła; Bajka o trzech maszynach opowiadających króla Genialona; Altruizyna, czyli opowieść prawdziwa o tym, jak pustelnik Dobrycy kosmos uszczęśliwić zapragnął i co z tego wynikło; Kobyszczę]

Литература о жизни и творчестве

     

Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy 1960-1985 / In Zusammenarbeit mit Gisela Frerichs, Veronika Hess, Friedel Wahren, Werner Bauer, Manfred Spinola herausgegeben von Wolfgang Jeschke; Umschlagbild: Steven Vincent Johnson. – München: Wilhelm Heyne Verlag, 1985. – 399 S. – (Heyne Science Fiction & Fantasy. Nr. 06/4100). ISBN 3-453-31113-2.

Stein H. Stanisław Lem. Człowiek z Marsa (Der Mensch vom Mars) // Quarber Merkur: Franz Rottensteiners unillustrierte Literaturzeitschrift (Wien). – 1988. – # 69 (Juli). – S. 73-75. – (Der Seziertisch).

Словари, сборники афоризмов

     

Schlobinski Peter, Siebold Oliver. Wörterbuch der Science-Fiction / Umschlagentwurf und -illustration: Olaf Glöckler. – Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Oxford; Wien: Peter Lang, 2008. – 323 S.
Lem, S.: 9-10, 23 (Chronomotion), 24 (Chronorch; Chronotraktion), 27 (Schöpfungsladung), 28 (Temporistik), 31 (Zeitschleife; Zeitschrumpfung), 32 (Zeitstrecker; Zeitvehikel), 34 (Aktinuria), 34-35 (Anti-Welt), 35 (Enteropien), 38 (Kosmogoniker; Kosmozid), 39 (Onkelyse), 41-42 (Solaris), 46, 48 (Astrogator; Boosterrakete), 50 (Fernkreuzer; Gastronautik), 55 (Kosmostrasse; Kosmotrose), 57 (Milchstrassenverkehrsordnung), 58 (Photonenantrieb), 60 (Raketenwägelchen), 64 (Sternpirat), 70 (Antimateriewerfer; Atom-Werfer), 72 (Exkommunikator), 81 (Weyr-Werfer), 85 (Approximat), 88 (Elektritter; Elektrodrach; Elektrowisser; Energoboter), 89 (Jagdroboter; Kaputer), 89-90 (Karelirien), 90 (Kehrseitler; Kybergraf), 94 (Polyonten), 95 (Quarzhirn), 96 (Robochse), 97 (Roboterin), 98 (Saphir-Auge), 99 (Sohnsmatrize), 101 (Zyklop), 104 (Annihilator), 105 (Antimateriegenerator), 107 (Destabilisator), 108 (Ektotechnik, 110 (Geschichtsschreiber), 111 (Gräberabklopfer; Gravitor), 111-112 (Gripser), 112 (Hibernator), 112-113 (Hütling), 113 (Inhaustor), 120 (Neutrinomikrosop), 124-125 (Svarnetik), 128 (Unsterblichkeitstechnologie), 132, 134-135 (Cyberspace), 135 (Discuter), 146 (Brrbrrdl), 146-147 (Büproköps), 149-150 (Ethosphäre), 150 (Fischwerdung), 152-153 (Gebäude), 157-158 (Kurdland), 158-159 (Losannien), 161 (Mondbrandy), 161-162 (Neogen), 164 (Organisation der Vereinten Planeten), 165 (Planstelle), 169 (Selbstverdunklung), 169-170 (Sepulken), 173-174 (Verosion), 174 (Waschmaschinen-Tragödie), 178, 180 (Bleichling), 188 (Grässel-Wüterich), 192 (Kosmobold), 193 (Kryoniden; Kurdel), 200 (Plasma-Ozean), 201 (Raubkartoffeln), 205-206 (Stuhlartige Quälameise), 209 (Wabbelige), 215 (Dolmetschgerät), 221 (Informativ-translative Tablette), 227 (Metamnestik; Mikrodolmetschgerät), 231 (Raubsprache), 235 (Spulchen), 240 (Vernunftsprache; Visophon), 258-259, 265-266.

    Inhalt:

      Science-Fiction als Text- und Wortwelt

        S. 8-12: Zur Bedeutung von Wörtern in Science-Fiction
        S. 12-15: Wie neue Wörter in Science-Fiction-Texten gebildet werden
        S. 15-18: Basis und Aufbau des Lexikons
        S. 19-20: Abkürzungsverzeichnis

      Lexikon

        S. 21-32: Zeit und Zeitreisen
        S. 33-44: Raum und Kosmologie
        S. 45-67: Raumschiffe/Transportmittel
        S. 68-82: Waffensysteme
        S. 83-101: Roboter/Cyborgs/Androiden
        S. 102-131: Technologien
        S. 132-141: Virtuelle Welten/Künstliche Intelligenz
        S. 142-176: Kulturen/Gesellschaftsformen/Lebenswelten
        S. 177-210: Lebensformen
        S. 211-242: Kommunikation und Sprache
        S. 243-252: Kognition/Emotion

      Literatur- und Quellenverzeichnis

        S. 253-262: Primärliteratur
        S. 262-272: Sekundärliteratur und -quellen

      S. 273-323: Wortregister


(на французском языке)

Художественные произведения

     

Lem Stanislas. La voix du maître: Roman / Traduit du polonais par Anna Posner; Illustration J.J.Boyer; Avertissement de l'auteur (P. 9-10). – Paris: Denoël, 1976. – 254 p. – (Présence du futur. n° 211).
[Stanisław Lem. Głos Pana]


Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
    Русская фантастика

© 2021 БВИ