Творчество Генриха АЛЬТОВА и Валентины ЖУРАВЛЕВОЙ
2016
Литература о жизни и творчестве
Амнуэль Павел. Генрих Альтов – научный фантаст // Млечный Путь (Кфар-Саба). – 2016. – № 4. – С. 202-217. – (Эссе).
Амнуэль Павел. Предсказанному – верить! // Млечный Путь (Кфар-Саба). – 2016. – № 2. – С. 228-234. – (Наука на просторах Интернета).
О предсказаниях в рассказах Г.Альтова «Машина открытий», «Ослик и аксиома», П.Амнуэля «Далёкая песня Арктура».
Борисов Владимир. Старые журналы: [О болгарском журнале «Космос»] // Шанс (Абакан). – 2016. – 6-12 окт. (№ 40). – С. 4. – (Живой Журнал ШАНСа читают все!).
Просматривая сейчас эти старые журналы, я вижу, что там были опубликованы и многие советские авторы (Генрих Альтов, Дмитрий Биленкин, братья Стругацкие, Илья Варшавский, Север Гансовский, Георгий Гуревич), и пишущие на английском языке англичане и американцы (Айзек Азимов, Рэй Брэдбери, Артур Кларк), и, конечно, поляк Станислав Лем, для которого было сделано исключение: в «Космосе» печатали не только его рассказы, но и роман «Непобедимый» с продолжением в нескольких номерах.
Борисов Владимир. Художник и власть: [К 90-летию со дня рождения Генриха Альтшуллера] // Шанс (Абакан). – 2016. – 3-9 нояб. (№ 44). – С. 4. – (Живой Журнал ШАНСа читают все!).
Лебедев Юрий. Наномеханика: молекулярные машины // Млечный Путь (Кфар-Саба). – 2016. – № 4. – С. 222-228. – (Наука на просторах Интернета).
С. 222-223, 228: Генрих Альтов
На английском языке
Художественные произведения
Zhuravlyova Valentina. A Snow Bridge over the Abyss / Translated by Ljubomir Nikolov; Painting by Magardich Kassapyan, Plamen Semkov // Orphia (Sofia). – 2016. – No. 2. – P. 138-164. – (Fiction).
[Журавлева Валентина. Снежный мост над пропастью]
На немецком языке
Литература о жизни и творчестве
Borisow Wladimir. Fantastik in Russland / Übersetzung: Jacek Rzeszotnik // Zeitschrift für Fantastikforschung (Hamburg). – 2016. – Nr. 2. – S. 68-95. – (Internationale Perspektiven zur Fantastik).
На польском языке
Художественные произведения
Литература о жизни и творчестве