Творчество Севера ГАНСОВСКОГО

Указатель произведений

Художественные произведения

В английском порту

В английском порту // Гансовский С. В рядах борцов. – М.; Л.: Детгиз, 1952. – С. 33-42.

Винсент Ван Гог

Винсент Ван Гог: Науч.-фантаст. повесть // Химия и жизнь (М.). – 1970. – № 1. – С. 68-75; № 2. – С. 43-51; № 3. – С. 68-76; № 4. – С. 74-80.
Винсент Ван Гог // Альманах научной фантастики: Вып. 10. – М.: Знание, 1971. – С. 9-68.
Винсент Ван Гог // Серебряное время. – М.: ЭКСМО, 2006. – С. 551-611. – (Шедевры отечественной фантастики).
Винсент Ван Гог: Повесть // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 242-305. – (Мир фантастики).

Восемнадцатое царство

Восемнадцатое царство // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 102-122. – (Мир фантастики).
     Венг.:
A tizennyolcadik birodalom // Univerzum (Budapest). – 1977. – № 3. – Old. 45-53; № 4. – Old. 13-19.

Голос

Голос // Гансовский С. Шаги в неизвестное. – М.: Детгиз, 1963. – С. 160-192.
Голос // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 72-101. – (Мир фантастики).

Господарят на залива – см. Гансовский Север. Хозяин бухты

Гость из каменного века

Гость из каменного века: Науч.-фантаст. рассказ // Янтарная комната. – Л.: Детгиз, 1961. – С. 596-609.

Двое

Двое // Гансовский С. Шаги в неизвестное. – М.: Детгиз, 1963. – С. 222-233.
Не надо верхом! // Уральский следопыт (Свердловск). – 1980. – № 7. – С. 66. – (Мой друг фантастика / Калейдоскоп).

Ден на гнева – см. День гнева

Демон истории

Демон истории // Фантастика, 1967: Вып. 1. – М.: Мол. гвардия, 1968. – С. 159-178.
Демон истории // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 322-344. – (Мир фантастики).

День гнева

День гнева // Альманах научной фантастики: Вып. 1. – М.: Знание, 1964. – С. 168-193.
День гнева // Антология советской фантастики. – М.: Мол. гвардия, 1968. – С. 99-126. – (Б-ка соврем. фантастики. Т. 14).
День гнева // Научная фантастика. – М.: Знание, 1985. – С. 5-29. – (Б-ка «Знание»).
День гнева // День гнева. – М.: Мол. гвардия, 1991. – С. 111-136. – (Румбы фантастики).
День гнева // День гнева. – М.: Знание, 1992. – С. 5-27.
День гнева // Пурпурная мумия. – М.: Рус. книга, 2000. – С. 114-138. – (Б-ка рус. фантастики).
День гнева // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 123-147. – (Мир фантастики).
     Англ.:
A Day of Wrath // Path into the Unknown. – London: MacGibbon & Kee, 1966. – P. 57-88.
A Day of Wrath // World's Spring. – New York: Macmillan, 1981. – P. 239-264.
A Day of Wrath // World's Spring. – New York: Macmillan, 1981. – P. 239-264.
Day of Wrath / Translated by James Womack // The Big Book of Science Fiction. – New York: Vintage Crime/Black Lizard; Vintage Books; A Division of Penguin Random House LLC, 2016. – P. 462-477.
     Болг.:
Ден на гнева / Преведе от руски Цвета Христова // Космос (София). – 1965. – № 5. – С. 14-19.
Ден на гнева / Преведе от руски Цветана Христова // Формула на невъзможното. – София: Народна младеж, 1967. – С. 202-229. – (Библиотека „Приключения и научна фантастика”. № 102).
     Венг.:
A harag napja / Árvay János fordítása // Galaktika 11. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1974. – Old. 54-70.
     Исп.:
Día de la cólera / Traducido por Jorge Francisco Franco B. / Traducción del ruso // Devuelvanme mi amor. – Moscú: Editorial Mir, 1971. – P. 45-76.
     Пол.:
Dzień gniewu / Przełożyła Irena Lewandowska // Klasyka radzieckiej fantastyki. – Olsztyn: Stalker Books, 2022. – S. 567-595.
     Яп.:
怒りの一日 / えびはら・たけし 訳 // 不可能の公式. – モスクワ: プログレス, 1967. – P. 179-212. – (現代ソビエト SF シリーズ 1).

Дик

Дик // Гансовский С. В рядах борцов. – М.; Л.: Детгиз, 1952. – С. 54-67.

Дом напротив аптеки

Дом напротив аптеки // Гансовский С. В рядах борцов. – М.; Л.: Детгиз, 1952. – С. 138-155.

Доступное искусство

Доступное искусство // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 309-321. – (Мир фантастики).

Зверек

Зверек // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 201-218. – (Мир фантастики).

Летящие сквозь мгновенье

Летящие сквозь мгновенье // Летящие сквозь мгновенье. – М.: ТрудРезервИздат, 2011. – С. 63-83. – (Фантастика. Приключения).

Мексиканцы

Мексиканцы // Гансовский С. В рядах борцов. – М.; Л.: Детгиз, 1952. – С. 86-112.

Миша Перышкин и Антимир

Миша Перышкин и Антимир // Гансовский С. Шаги в неизвестное. – М.: Детгиз, 1963. – С. 70-90.

Младший брат человека

Младший брат человека // Гансовский С. Шаги в неизвестное. – М.: Детгиз, 1963. – С. 91-108.

Млечный Путь

Млечный Путь: Рассказ-пьеса // Фантастика 73-74. – М.: Мол. гвардия, 1975. – С. 3-20.
Млечный Путь: (Радиопьеса) // Млечный путь. – М.: Искусство, 1979. – С. 18-39. – (Радиопьесы мира).

Не единственные сущие

     Болг.:
Не единствено съществувщи: Фантастичен разказ / Преведе от руски: Цвета Христова // Космос (София). – 1962. – № 4. – С. 6-8.
     Рум.:
Mai e şi alt adevăr / În romineşte de Igor Block // Colecţia „Povestiri ştiinţifico-fantastice” (Bukureşti). – 1962. – Nr. 192 (15 noiembrie). – P. 13-16.

Не единствено съществувщи – см. Не единственные сущие

Не надо верхом! – см. Двое

Ниагара

Ниагара // Гансовский С. В рядах борцов. – М.; Л.: Детгиз, 1952. – С. 20-32.

Новата сигнална – см. Новая сигнальная

Новая сигнальная

Новая сигнальная // Гансовский С. Шаги в неизвестное. – М.: Детгиз, 1963. – С. 193-221.
Новая сигнальная // Новая сигнальная. – М.: Знание, 1963. – С. 157-184.
Новая сигнальная // Пурпурная мумия. – М.: Рус. книга, 2000. – С. 66-92. – (Б-ка рус. фантастики).
Новая сигнальная // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 46-71. – (Мир фантастики).
     Англ.:
The New Signal Station / Edited and translated by Mirra Ginsburg // Last Door to Aiya. – New York: S.G.Phillips, 1968. – P. 27-54.
The New Signal Station / Edited and translated by Mirra Ginsburg // Last Door to Aiya. – New York: S.G.Phillips, 1969. – P. 27-54.
     Болг.:
Новата сигнална: Научно-фантастичен разказ / Преведе от руски Цвета Христова // Космос (София). – 1964. – № 5. – С. 5-11.

Ослепление Фридея

Ослепление Фридея // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 26-45. – (Мир фантастики).
     Болг.:
Фридей и мракът / Преведе от руски Цвета Пеева // Космос (София). – 1970. – № 8. – С. 28-33.

«ПМ-150»

«ПМ-150» // Гансовский С. Шаги в неизвестное. – М.: Детгиз, 1963. – С. 133-159.

Побег

Побег // Фантастика-77. – М.: Мол. гвардия, 1977. – С. 54-76.
Побег: Повесть // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 473-607. – (Мир фантастики).

Под мостом

Под мостом // Гансовский С. В рядах борцов. – М.; Л.: Детгиз, 1952. – С. 68-85.

Полигон

Полигон // Вокруг света (М.). – 1966. – № 9. – С. 8-15.
Полигон // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 148-166. – (Мир фантастики).
     Англ.:
The Proving Ground / Translated by Matthew J. O'Connell // View from Another Shore. – New York: A Jove / HBJ Book, 1978. – P. 189-208.
Testing Grounds // World's Spring. – New York: Macmillan, 1981. – P. 82-103.
Testing Grounds // World's Spring. – New York: Macmillan, 1981. – P. 82-103.
     Венг.:
A lőtér // Univerzum (Budapest). – 1974. – № 5. – Old. 9-16; № 6. – Old. 13-19.
     Нем.:
Der Schießplatz / Aus dem Russischen von Marlene Milack // Flug zum Alpha Eridani. – Berlin: Verlag Kultur und Fortschritt, 1970. – S. 252-274.
Der Schießplatz / Übersetzung von Marlene Milack // Der letzte Frieden. – Baden-Baden: Signal-Verlag, 1983. – S. 29-48.

Пробуждение

Пробуждение: Сказка // Химия и жизнь (М.). – 1969. – № 11. – С. 76-82; № 12. – С. 68-75.
Пробуждение: Сказка // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 219-241. – (Мир фантастики).

Слово правды

Слово правды // Гансовский С. В рядах борцов. – М.; Л.: Детгиз, 1952. – С. 43-53.

Соприкосновенье

Соприкосновенье // Альманах научной фантастики: Вып. 1. – М.: Знание, 1964. – С. 194-225.
     Яп.:
接点 / 袋一平 訳 // S-Fマガジン (東京). – 1965. – Vol. 6; No. 9 (73). – P. 71-88.

Спасете декадактила! – см. Гансовский Север. Спасти декабра!

Спасти декабра!

Спасти декабра // День гнева. – М.: Мол. гвардия, 1991. – С. 94-111. – (Румбы фантастики).
Спасти декабра! // Фантастика и приключения: В 2 т. Т. 2. – М.: Дрофа; Вече, 2002. – С. 300-315. – (Б-ка отечественной классической художественной литературы в 100 томах).
Спасти декабра! // Фантастика и приключения: В 2 т. Т. 2. – М.: Дрофа; Вече, 2003. – С. 300-315. – (Б-ка отечественной классической художественной литературы в 100 томах).
Спасти декабра! // Фантастика и приключения: В 2 т. Т. 2. – М.: Дрофа, 2009. – С. 311-326. – (Б-ка отечественной классической художественной литературы в 100 томах).
Спасти декабра! // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 167-183. – (Мир фантастики).
     Болг.:
Спасете декадактила! / Преведе от руски Цвета Пеева // Космос (София). – 1972. – № 2. – С. 13-19.
     Венг.:
Mentsétek meg a gyekabrálokat // Univerzum (Budapest). – 1971. – № 7. – Old. 58-65; № 8. – Old. 54-60.
     Нем.:
Der Dekaber / Deutsch von Erika Schulze // Gut eingerichtete Planeten. – Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1982. – S. 180-198.
Der Dekaber / Deutsch von Erika Schulze // Gut eingerichtete Planeten. – Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1984. – S. 180-198.
Der Dekaber / Deutsch von Erika Schulze // Gut eingerichtete Planeten. – Hamburg: «HOHENHEIM» Verlag, 1988. – S. 186-204.

Стальная змея

Стальная змея // Гансовский С. Шаги в неизвестное. – М.: Детгиз, 1963. – С. 109-132.
Стальная змея // Пурпурная мумия. – М.: Рус. книга, 2000. – С. 93-113. – (Б-ка рус. фантастики).

Сэм идет в мэрию

Сэм идет в мэрию // Гансовский С. В рядах борцов. – М.; Л.: Детгиз, 1952. – С. 113-137.

Таньти

Таньти: Науч.-фантаст. новелла // Техника – молодежи (М.). – 1965. – № 1. – С. 24-25.

Три шага к опасности

Три шага к опасности: Повесть // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 345-386. – (Мир фантастики).

Федеральная № 66

Федеральная № 66 // Гансовский С. В рядах борцов. – М.; Л.: Детгиз, 1952. – С. 3-19.

Фридей и мракът – см. Ослепление Фридея

Хозяин бухты

Хозяин бухты: Фантаст. рассказ // Мир приключений. – М.: Детгиз, 1962. – С. 253-263.
Хозяин бухты // Гансовский С. Шаги в неизвестное. – М.: Детгиз, 1963. – С. 234-254.
Хозяин бухты // День гнева. – М.: Мол. гвардия, 1991. – С. 75-93. – (Румбы фантастики).
Хозяин бухты // Пурпурная мумия. – М.: Рус. книга, 2000. – С. 47-65. – (Б-ка рус. фантастики).
Хозяин бухты // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 7-25. – (Мир фантастики).
     Болг.:
Господарят на залива: Фантастичен разказ / Преведе от руски Цвета Христова // Космос (София). – 1964. – № 8. – С. 1-6.
     Яп.:
湾の主 / 西本昭治 訳 // 世界SF全集33. – 東京: 早川書房, 1971. – P. 195-218.

Часть этого мира

Часть этого мира: Науч.-фантаст. повесть // Химия и жизнь (М.). – 1973. – № 4. – С. 56-66; № 5. – С. 58-67; № 6. – С. 60-69; № 7. – С. 62-71.
Часть этого мира // Сборник научной фантастики: Вып. 14. – М.: Знание, 1974. – С. 156-235.
Часть этого мира: Повесть // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 387-472. – (Мир фантастики).

Человек, который сделал Балтийское море

Человек, который сделал Балтийское море // Фантастика 75-76. – М.: Мол. гвардия, 1976. – С. 119-133.

Черный камень

Черный камень // Сборник научной фантастики: Вып. 19. – М.: Знание, 1978. – С. 121-142.

Чужая планета

Чужая планета // Мир приключений: Альманах. Кн. 11. – М.: Дет. лит., 1965. – С. 97-170.

Шаги в неизвестное

Шаги в неизвестное: Фантаст. рассказ // Мир приключений. – М.: Детгиз, 1961. – С. 140-173.
Шаги в неизвестное // Гансовский С. Шаги в неизвестное. – М.: Детгиз, 1963. – С. 3-69.

Электрическое вдохновение

Электрическое вдохновение // Варшавский И. Тревожных симптомов нет, Гансовский С.; День гнева. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2018. – С. 184-200. – (Мир фантастики).

A Day of Wrath – см. День гнева

Der Dekaber – см. Спасти декабра!

Dzień gniewu – см. День гнева

Día de la cólera – см. День гнева

A harag napja – см. День гнева

A lőtér – см. Полигон

Mai e şi alt adevăr – см. Не единственные сущие

Mentsétek meg a gyekabrálokat – см. Спасти декабра!

The New Signal Station – см. Новая сигнальная

The Proving Ground – см. Полигон

Der Schießplatz – см. Полигон

Testing Grounds – см. Полигон

A tizennyolcadik birodalom – см. Восемнадцатое царство

怒りの一日 – см. День гнева

接点 – см. Соприкосновенье

湾の主 – см. Хозяин бухты

 

Документальные произведения

Американская фантастика

Американская фантастика // Техника – молодежи (М.). – 1966. – № 7. – С. 27. – (Творческий клуб «Поиск». Секция научной фантастики отвечает на письма читателей).

Два старта в кинофантастике

Два старта в кинофантастике: «Круглый стол» писателей: Отклики зрителей // Сов. экран (М.). – 1967. – № 18. – С. 3. – (После просмотра).

За фантастику действия

За фантастику действия // За знания (Комсомольск-на-Амуре). – 1988. – 30 июня. – С. 3.

Лауреат «Аэлиты-89»

Лауреат «Аэлиты-89» / Записали А.Андреев, А.Чертков // Пресс-Панорама (Саратов). – 1989. – 6 июля. – С. 2. – (Встреча для вас).

Машина как личность

Машина как личность // Кибернетика ожидаемая и кибернетика неожиданная. – М.: Наука, 1968. – С. 101-105.

Наука и фантазия

Наука и фантазия // Альманах научной фантастики: Вып. 8. – М.: Знание, 1970. – С. 3-12.

Об авторе

Филенко Е. Звездное эхо // Урания (Елгава). – 1989. – № 1. – С. 41. – (Новинки НФ).

Филенко Е. Звездное эхо – см. Об авторе

Человек, который иллюстрировал «Улитку на склоне»

Человек, который иллюстрировал «Улитку на склоне»: Специально для газеты «За знания» / Записал В.Буря // За знания (Комсомольск-на-Амуре). – 1987. – 24 дек. – (Клуб любителей фантастики Апекс. Вып. 17).

 

Переводы

Тэнн Уильям. Открытие Морниела Метауэя

Тэнн Уильям. Открытие Морниела Метауэя / Пер. с англ. С.Гансовского // Музы в век звездолетов. – М.: Мир, 1969. – С. 143-165. – (Зарубеж. фантаст.).