Фантастика в Большом академическом словаре

Пушкин Александр Сергеевич

Каменный гость

БЕДА́

1. Несчастье, горе; очень большая неприятность

◊ Что за беда́! Не беда́! Разг. Стоит ли волноваться, беспокоиться!

[Дон Гуан:] Что за беда, хоть и узнают. Только б Не встретился мне сам король. А впрочем, Я никого в Мадриде не боюсь. // Т. 1. – С. 439.

БЕ́ЗДНА

5. Разг. О большом количестве кого-, чего-л.

Бе́здна кого-, чего-л.

[Лепорелло:] Да! Дон Гуана мудрено признать! Таких, как он – такая бездна! // Т. 1. – С. 467.

БЕЗНАДЁЖНЫЙ

1. Не оставляющий надежды на благополучный исход, улучшение.

// Не обещающий успеха, обречённый на неудачу.

Безнадёжная любовь, страсть и т. п. Неразделённая, без надежды на взаимность любовь, страсть и т. п.

[Дона Анна:] Кто же вы? [Дон Гуан:] Несчастный, жертва страсти безнадёжной. // Т. 1. – С. 485.

Безро́потно

Нареч. по знач. прил. безропотный.

[Дон Гуан:] Что значит смерть? За сладкий миг свиданья Безропотно отдам я жизнь. // Т. 1. – С. 501.

БЕЗУ́МСТВО

1. Устар. То же, что безумие (в 1 знач.).

[Дона Анна:] Вы не в своём уме. [Дон Гуан:] Или желать Кончины, Дона Анна, знак безумства? // Т. 1. – С. 505.

2. То же, что безумие (во 2 знач.).

// Разг. Обычно мн. Безрассудный поступок.

[Дон Гуан:] Я ничего не требую, но видеть Вас должен я.. [Дона Анна:] Подите – здесь не место Таким речам, таким безумствам. // Т. 1. – С. 505.

ВДО́ВИЙ

Относящ. к вдове, вдовам, принадлежащий, свойственный вдове.

[Дон Гуан:] Её совсем не видно Под этим вдовьим чёрным покрывалом. // Т. 2. – С. 365.

ВЕ́РНО

1. Нареч. Правильно, в соответствии с действительностью, с истиной.

[Первый гость:] Клянусь тебе, Лаура, никогда С таким ты совершенством не играла. Как роль свою ты верно поняла! // Т. 2. – С. 420.

ВЕ́ЧНЫЙ

5. Постоянный, неизменный.

// Разг. Постоянно повторяющийся; беспрестанный.

[Лаура:] Эх, Дон Гуан. Досадно, право. Вечные проказы – А всё не виноват. // Т. 2. – С. 479.