Фантастика в Большом академическом словаре
Пушкин Александр Сергеевич
Каменный гость
БЕДА́
1. Несчастье, горе; очень большая неприятность
◊ Что за беда́! Не беда́! Разг. Стоит ли волноваться, беспокоиться!
[Дон Гуан:] Что за беда, хоть и узнают. Только б Не встретился мне сам король. А впрочем, Я никого в Мадриде не боюсь. // Т. 1. – С. 439.
БЕ́ЗДНА
5. Разг. О большом количестве кого-, чего-л.
◊ Бе́здна кого-, чего-л.
[Лепорелло:] Да! Дон Гуана мудрено признать! Таких, как он – такая бездна! // Т. 1. – С. 467.
БЕЗНАДЁЖНЫЙ
1. Не оставляющий надежды на благополучный исход, улучшение.
// Не обещающий успеха, обречённый на неудачу.
◊ Безнадёжная любовь, страсть и т. п. Неразделённая, без надежды на взаимность любовь, страсть и т. п.
[Дона Анна:] Кто же вы? [Дон Гуан:] Несчастный, жертва страсти безнадёжной. // Т. 1. – С. 485.
Безро́потно
Нареч. по знач. прил. безропотный.
[Дон Гуан:] Что значит смерть? За сладкий миг свиданья Безропотно отдам я жизнь. // Т. 1. – С. 501.
БЕЗУ́МСТВО
1. Устар. То же, что безумие (в 1 знач.).
[Дона Анна:] Вы не в своём уме. [Дон Гуан:] Или желать Кончины, Дона Анна, знак безумства? // Т. 1. – С. 505.
2. То же, что безумие (во 2 знач.).
// Разг. Обычно мн. Безрассудный поступок.
[Дон Гуан:] Я ничего не требую, но видеть Вас должен я.. [Дона Анна:] Подите – здесь не место Таким речам, таким безумствам. // Т. 1. – С. 505.
ВДО́ВИЙ
Относящ. к вдове, вдовам, принадлежащий, свойственный вдове.
[Дон Гуан:] Её совсем не видно Под этим вдовьим чёрным покрывалом. // Т. 2. – С. 365.
ВЕ́РНО
1. Нареч. Правильно, в соответствии с действительностью, с истиной.
[Первый гость:] Клянусь тебе, Лаура, никогда С таким ты совершенством не играла. Как роль свою ты верно поняла! // Т. 2. – С. 420.
ВЕ́ЧНЫЙ
5. Постоянный, неизменный.
// Разг. Постоянно повторяющийся; беспрестанный.
[Лаура:] Эх, Дон Гуан. Досадно, право. Вечные проказы – А всё не виноват. // Т. 2. – С. 479.