Фантастика в Большом академическом словаре

Куприн Александр Иванович

Жидкое солнце

БИБЛЕ́ЙСКИЙ

2. Такой, как в Библии, подобный тому, о котором повествуется в Библии.

Даниэльс пристально взглянул мне в глаза своими спокойными, умными глазами табачного цвета, и его библейское лицо омрачилось. // Т. 1. – С. 631.

БУКЕ́Т

1. Собранные в пучок цветы.

Буке́т чего-л., из чего-л.

В моей гостиной на столе в фарфоровой вазе стоял небольшой изящный букет цветов. // Т. 2. – С. 242.

ВА́ННА

1. Большой, обычно продолговатый сосуд, предназначенный для мытья, купания с гигиенической или лечебной целью.

С неописуемым наслаждением погрузился я в огромную мраморную ванну. // Т. 2. – С. 406.

Всеми́рно

Нареч. по 1 знач. прил. всемирный.

[В Амстердаме] я должен был вручить рекомендательные письма двум владельцам двух всемирно известных гранильных фабрик. // Т. 3. – С. 255.

ГИ́БКИЙ

1. Способный легко гнуться, сгибаться, изгибаться.

// Способный прогибаться, пружинить.

Мы поднялись по узким ступенькам и по гибким мосткам к самому верху купола. // Т. 4. – С. 103.

ГРЕ́БЕНЬ

4. Верхний край, вершина чего-л.

// Верхний край волны.

По океану разгуливал довольно свежий ветер, и зелёные волны с белыми пенными гребнями бились о.. стёкла иллюминаторов. // Т. 4. – С. 391.

ИЗНЕ́ЖЕННЫЙ

1. Крайне чувствительный к лишениям, неблагоприятным условиям; избалованный.

// Свойственный человеку, привыкшему к довольству, неге.

[Путешественник], несмотря на свой.. изнеженный вид, держался до конца крепко, как старый, опытный моряк. // Т. 7. – С. 160.

ИЗУРО́ДОВАННЫЙ

1. Обезображенный, искалеченный.

Моя изуродованная левая рука была грубо перевязана тряпкой. // Т. 7. – С. 195.

ИЛЛЮМИНА́ТОР

Герметически закрывающееся, обычно круглое окно на корабле, в самолёте и т. п.

Зелёные волны с белыми пенными гребнями бились о крепкие круглые стёкла иллюминаторов. // Т. 7. – С. 214.

И́НКИ

Древнее индейское племя, жившее на северо-западе Южной Америки.

Подпись на нём [кольце] древняя, едва ли не на языке вымерших инков. // Т. 7. – С. 283.

ИСКА́ТЕЛЬНОСТЬ

Свойство по знач. прил. искательный; льстивое угодничество, подобострастие, заискивание.

Самбо весьма любезно, но без всякой тени рабской искательности, проводил нас к небольшому дому. // Т. 7. – С. 372.

КАЗУИСТИ́ЧЕСКИЙ

Относящ. к казуистике (в 1 и 2 знач.), связанный с ней.

– Через мои руки прошло тысяч около десяти, двадцати чрезвычайно интересных дел. Из них некоторые на громадные суммы. Несколько раз я попадался впросак, и это несмотря на на всю нашу утончённую казуистическую точность и аккуратность. // Т. 7. – С. 553.

КЛЕРК

1. В некоторых странах – мелкий чиновник, делопроизводитель; конторский служащий.

– Не забудьте зайти к моему клерку и получить ваше двухмесячное жалованье и суточные деньги. // Т. 8. – С. 115.

КОНСТРУ́КЦИЯ

1. Устройство, взаимное расположение частей какого-л. сооружения, механизма, прибора и т. п.

Через неделю я его [велосипед] сам собирал и разбирал, удивляясь простоте его конструкции. // Т. 8. – С. 372.

КОТ

1. Самец кошки.

~ Купить, покупать кота́ в мешке. Приобретать что-л., не видя, не зная заранее ничего о качестве приобретаемого.

– Итак, согласны? – Купить кота в мешке? – спросил я в свою очередь. – Нет, – воскликнул он громко и сердито.. – Перед отправлением на юг вы получите все наиболее полные сведения, какие я только смогу и сумею вам сообщить. // Т. 8. – С. 543.

МА́РКА

4. Сорт, тип или качество изделия, товара и т. п.

~ Кто-л. высшей, первой и т. п. ма́рки. О человеке, характеризующемся высшей степенью проявления каких-л. свойств, качеств.

На линии Амстердам – Лондон все пароходы обычно кишмя кишат международными ворами самых высших марок. // Т. 9. – С. 534.

МАТ

1. В шахматной игре – проигрышное положение, при котором король не может защититься от атакующей фигуры противника.

◊ Поставить, сделать, объявить и т. п. мат, шах и мат кому-л.

Играл лорд Чальсбери, к моему удивлению, почти плохо. Я бвстро сделал шах и мат его королю. // Т. 9. – С. 580.

МЕША́ТЬСЯ

2. Приходить в беспорядок, путаться.

// Утрачивать ясность, становиться беспорядочным, сбивчивым (о мыслях, речи и т. п.).

~ Меша́ться умом, рассудком; меша́ться в уме, в рассудке. Прост. Терять разум, становиться сумасшедшим.

Его состояние внушало мне серьёзные опасения, и временами я даже думал, что он мешается в уме. // Т. 10. – С. 154.

МОРА́ЛЬНЫЙ

3. Только полн. ф. Связанный с духовной жизнью человека (противоп. физический).

Вместе с этим исчезнувшим человеком я потерял верную, дружескую опору и моральную поддержку. // Т. 10. – С. 397.

МОРСКО́Й

1. Относячщ. к морю (в 1 знач.), свойственный ему.

В ней [записной книжке] морская вода выела первые и последние страницы. // Т. 10. – С. 418.

МОСТКИ́

3. Помост вокруг стен строящегося или ремонтируемого здания, являющийся частью лесов.

Мы поднялись по узким ступенькам и по гибким мосткам к самому верху купола. // Т. 10. – С. 429.

НАРЦИ́СС

1. Многолетнее травянистое садовое луковичное растение сем. амариллисовых с белыми или жёлтыми пахучими цветками.

Мы долго сидели.. в оранжерее среди одурманивающего запаха нарциссов, померанцев и тубероз. // Т. 11. – С. 342.

НЕГРИТЁНОК

Ребёнок-негр.

У моей двери раздался звонок, и шустрый негритёнок, кланяясь до земли, впустил лорда Чальсбери. // Т. 11. – С. 580.

НЕДОУ́ЧКА

Разг. Недоучившийся, малосведущий человек.

Я.. боюсь того, что какой-нибудь голодный выскочка, жадный неудачник, бездарный недоучка схватит мою мысль. // Т. 11. – С. 630.

НЕОПИСУ́ЕМЫЙ

2. Очень большой по силе проявления; чрезвычайный, невообразимый.

С неописуемым наслаждением погрузился я в огромную мраморную ванну. // Т. 12. – С. 116.

НЕОСПОРИ́МОСТЬ

Свойство по знач. прил. неоспоримый.

Периодически повторяющиеся головные боли.. своей фактической неоспоримостью вновь заставляют меня верить в то, что я был на самом деле свидетелем самых удивительных вещей в мире. // Т. 12. – С. 123.

НЕУТОМИ́МЫЙ

Не знающий утомления, усталости; выносливый.

// Настойчивый, упорный, неистощимый.

– Мне дорога ваша дружба, мне дорога была ваша неутомимая работа. // Т. 12. – С. 362.

ОДУРМА́НИВАЮЩИЙ

Затуманивающий сознание; дурманящий (обычно о запахе, звуках и т. п.).

Мы долго сидели.. в оранжерее среди одурманивающего запаха нарциссов, померанцев и тубероз. // Т. 13. – С. 573.

ОКЕА́НСКИЙ

1. Относящ. к океану.

// Совершаемый по океану, в океане.

Я ничего не могу припомнить значительного из дней нашего океанского перехода. // Т. 13. – С. 628.

ОМРАЧА́ТЬСЯ, омрачи́ться

3. Утрачивать спокойствие, безмятежность; становиться грустным, печальным, мрачным.

◊ О взгляде, лице и т. п.

Даниэльс пристально взглянул мне в глаза.., и его библейское лицо омрачилось. // Т. 13. – С. 704.

ОПО́РА

5. Перен. Сила, на которую можно опереться (в жизни, борьбе и т. п.); поддержка, помощь в чём-л.

Вместе с этим.. человеком я потерял верную, дружескую опору и моральную поддержку. // Т. 14. – С. 10.

ОРГА́ННЫЙ

1. Относящ. к орга́ну.

// Предназначенный для исполнения на орга́не.

Странно было мне.. слышать его голос, звучавший, как органный хорал. // Т. 14. – С. 92.

ОТРАБО́ТАННЫЙ

1. Утративший при использовании свойства, полезные для данного применения.

Нам подают воздух извне по гуттаперчевым трубам и регулярно выводят его наружу отработанным. // Т. 14. – С. 617.

ОТШЛИФО́ВЫВАТЬ, отшлифова́ть

1. Обрабатывать, отделывать шлифовкой.

Дно её [оптической трубы] представляло из себя крепкое серебряное, превосходно отшлифованное зеркало. // Т. 15. – С. 119.

ОХЛАДИ́ТЕЛЬ

Спец. 1. Теплообменный аппарат для охлаждения твёрдых, жидких или газообразных веществ.

Вчера ночью я задержался в лаборатории до двух часов. Была спешная работа по установке охладителей. // Т. 15. – С. 159.

ОЧАРОВА́ТЕЛЬНЫЙ

Чарующий, восхитительный, прелестный.

// Выражающий очарование.

– Я верю вам, – сказал он живо, с очаровательной, прелестной улыбкой. // Т. 15. – С. 196.