Станислав ЛЕМ: Библиография:
Сделай книгу сам
«Do yourself a book»

(на польском языке)

«Do yourself a book» // Lem S. Doskonała próżnia. – Warszawa: Czytelnik, 1971. – S. 115-121.

«Do yourself a book» // Lem S. Doskonała próżnia; Wielkość urojona. – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1974. – S. 84-88. – (Dzieła wybrane).

«Do yourself a book» // Lem S. Doskonała próżnia; Wielkość urojona. – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1985. – (Dzieła).

«Do yourself a book» // Lem S. Doskonała próżnia. – Warszawa: Agora SA, 2008. – S. 83-87. – (Biblioteka Gazety Wyborczej. Dzieła / Stanisław Lem; T. VI).

(на русском языке)

Пишите книги сами / Пер. Т.Казавчинской // Вопросы литературы (М.). – 1979. – № 4. – С. 297-302.

«Do Yourself a Book» / Пер. Т.Казавчинской // Лучезарный феникс: Зарубеж. писатели о книге, чтении и библиофильстве. – М.: Книга, 1979. – С. 69-74.

«Do yourself a book» / Пер. с пол. Л.Анастасьиной // Если (М.). – 1992. – № 3. – С. 81-83. – (Эксперимент).

Сделай книгу сам / Пер. Т.Казавчинской // Лем С. Собрание сочинений в десяти томах: Т. 10. – М.: Текст, 1995. – С. 213-217.

Сделай книгу сам / Пер. Т.Казавчинской // Лем С. Библиотека XXI века. – М.: ООО «Изд-во АСТ», 2002. – С. 92-97. – (Philosophy).

Сделай книгу сам / Пер. Т.Казавчинской // Лем С. Библиотека XXI века. – М.: ООО «Изд-во АСТ», 2004. – С. 92-97. – (Philosophy).

Сделай книгу сам / Пер. Т.Казавчинской // Лем С. Библиотека XXI века. – М.: ООО «Изд-во АСТ», 2004. – С. 92-97. – (Станислав Лем).

Сделай книгу сам / Пер. Т.Казавчинской // Лем С. Библиотека XXI века. – М.: ООО «Изд-во АСТ», 2004. – С. 92-97. – (Станислав Лем).

Сделай книгу сам / Пер. Т.Казавчинской // Лем С. Библиотека XXI века. – М.: ООО «Изд-во АСТ», 2004. – С. 92-97. – (Станислав Лем).

Сделай книгу сам / Пер. Т.Казавчинской // Лем С. Абсолютная пустота. – М.: АСТ; Астрель, 2010. – С. 118-124. – (Классич. и соврем. проза).

Сделай книгу сам / Пер. Т.Казавчинской // Лем С. Абсолютная пустота. – М.: АСТ; Астрель, 2010. – С. 118-124. – (Книга на все времена).

Сделай книгу сам / Пер. Т.Казавчинской // Лем С. Абсолютная пустота. – М.: АСТ; Астрель, 2010. – С. 118-124. – (Лем-мини).

«Do Yourself a Book» / Пер. Е.Калявиной // Лем С. Абсолютная пустота. – М.: Изд-во АСТ, 2019. – С. 115-122. – (Эксклюзивная классика).

«Do Yourself a Book» / Пер. Е.Калявиной // Лем С. Библиотека XXI века. – М.: Изд-во АСТ, 2021. – С. 96-101. – (Лем – собрание сочинений (Neo)).

(на английском языке)

U-Write-It / Translated from the Polish by Michael Kandel // Lem S. A Perfect Vacuum. – New York; London: A Helen and Kurt Wolff Book; Harсourt Brace Jovanovich, 1978. – P. 96-101.

U-Write-It / Translated by Michael Kandel // Lem S. Solaris; The Chain of Chance; A Perfect Vacuum. – Harmondsworth: Penguin Books, 1981. – P. 429-433. – (King Penguin).

U-Write-It / Translated from the Polish by Michael Kandel // Lem S. A Perfect Vacuum. – San Diego; New York; London: A Harvest/HBJ Book; A Helen and Kurt Wolff Book; Harсourt Brace Jovanovich, Publishers, 1983. – P. 96-101.

U-Write-It / Translated from the Polish by Michael Kandel // Lem S. A Perfect Vacuum. – Evanston: Northwestern University Press, 1999. – P. 96-101.

(на испанском языке)

Do Yourself a Book / Traducción: Jadwiga Maurizio // Lem S. Vacío perfecto. – Barcelona: Bruguera, 1981. – P. 109-115. – (Narradores de Hoy).

Do Yourself a Book / Traducción del polaco a cargo de Jadwiga Maurizio // Lem S. Vacío perfecto. – Madrid: Impedimenta, 2010. – P. 143-150.

(на итальянском языке)

Do yourself a book / Traduzione di Alberto Zoina // Lem S. Vuoto assoluto. – Roma: Riuniti, 1990. – P. 93-98. – (I Grandi).

Do yourself a book / Traduzione di Valentina Parisi // Lem S. Vuoto assoluto. – Roma: Voland, 2010. – P. 105-110. – (Collana Sírin. 42).

(на китайском языке)

«请你来写» / 王之光 译 // 莱姆 斯坦尼斯拉夫. 完美的真空. – 北京: 商务印书馆, 2005. – 页. 101-107.

(на немецком языке)

»Do yourself a book« / Autorisierte Übersetzung aus dem Polnischen von Klaus Staemmler // Lem S. Die vollkommene Leere. – Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1973. – S. 108-114.

»Do yourself a book« / Autorisierte Übersetzung aus dem Polnischen von Klaus Staemmler // Lem S. Die vollkommene Leere. – Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1978. – S. 108-114. – (Werke in Einzelausgaben).

»Do yourself a book« / Autorisierte Übersetzung aus dem Polnischen von Klaus Staemmler // Lem S. Die vollkommene Leere. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1981. – S. 108-114. – (suhrkamp taschenbuch 707).

»Do yourself a book« / Aus dem Polnischen von Hubert Schumann // Lem S. Das absolute Vakuum. – Berlin: Verlag Volk und Welt, 1984. – S. 107-112.

»Do yourself a book« / Aus dem Polnischen von Hubert Schumann // Lem S. Das absolute Vakuum. – Berlin: Verlag Volk und Welt, 1984. – S. 107-112. – (Buchclub 65).

»Do yourself a book« / Autorisierte Übersetzung aus dem Polnischen von Klaus Staemmler // Lem S. Die vollkommene Leere. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2008. – S. 108-114. – (suhrkamp taschenbuch 707).

(на турецком языке)

Kendin Yaz / Türkçesi: Altay İltan Aktürk // Lem S. Mükemmel Boşluk. – İstanbul: Cem Yayınevi, 2014. – S. 101-106. – (Çaǧdaş Dünya Edebiyatı Dizisi).

(на украинском языке)

«Do yourself a book» / Пер. з пол. Андрiй Поритко // Лем Станiслав. Апокрифи. – Львiв: Лiтопис, 2001. – С. 98-103.

(на чешском языке)

„Do yourself a book“ / Přeložil Ludvik Štepán // Světová literatura (Praha). – 1975. – S. 49-52.

Fiktivní recenze „Do yourself a book“ / Přeložil Ludvík Štěpán // Touha po modrém nebi. – Praha: Práce, 1981. – S. 105-116. – (Knižnice Románové Novinky).

Do youself a book / Přeložil František Jungwirth // Lem S. Dokonalá prázdnota; Golem XIV. – Praha: Svoboda, 1983. – S. 87-91.

(на японском языке)

『あなたにも本がつくれます』 / 沼野充義 訳 // ユリイカ (東京). – 1986. – No. 1. – P. 39-47.

あなたにも本が作れます / 沼野充義訳 // レム スタニスラフ. 完全な真空. – 東京: 国書刊行会, 1989. – P. 129-136. – (Contemporary Writers).