Станислав ЛЕМ: Библиография:
Два чудовища
Dwa potwory

(на польском языке)

Dwa potwory // Lem S. Bajki robotów. – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1964. – S. 65-77.

Dwa potwory // Lem S. Cyberiada. – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1967. – S. 30-36. – (Dzieła wybrane).

Dwa potwory // Lem S. Cyberiada. – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1972. – S. 35-43.

Dwa potwory // Lem S. Cyberiada. – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1978. – S. 37-45.

Dwa potwory // Lem S. Bajki robotów. – Warszawa: Krajowa Agencja Wydawnicza, 1983. – S. 51-60.

Dwa potwory // Lem S. Bajki robotów. – Katowice: Księżnica, 1989. – S. 36-44.

Dwa potwory // Lem S. Cyberiada. – Chotomów: Verba, 1990. – S. 29-34.

Dwa potwory // Lem S. Bajki robotów. – Warszawa: Nasza Księgarnia, 1995.

Dwa potwory // Lem S. Cyberiada. Bajki robotów. T. 2. – Warszawa: Interart, 1995. – S. 185-192. – (Dzieła. 7/2).

Dwa potwory // Lem S. Bajki robotów. – Wrocław: Siedmioróg, 1996. – (Lektura / Siedmioróg. Czerwona Biblioteka: moją pasją jest przygoda).

Dwa potwory // Lem S. Bajki robotów. – Wrocław: Siedmioróg, 1998. – (Lektura / Siedmioróg. Czerwona Biblioteka: moją pasją jest przygoda).

Dwa potwory // Lem S. Bajki robotów. – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2000. – (Fantastyczna Lektura).

Dwa potwory // Lem S. Bajki robotów. – Warszawa: Agora SA, 2008. – S. 41-47. – (Biblioteka Gazety Wyborczej. Dzieła / Stanisław Lem; T. VII).

Dwa potwory // Lem S. Bajki robotów. – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2014. – S. 57-68.

(на русском языке)

Путь мести / Пер. С.Солодовникова // Знамя юности (Минск). – 1989. – 9 апр. – С. 3.

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Сказки роботов. – М.: Вахазар; ПАИМС, 1993. – С. 64-75. – (Коллекция польской литературы).

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Собрание сочинений в десяти томах: Т. 6. – М.: Текст, 1993. – С. 35-41.

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Кибериада. – М.: Текст; ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1997. – С. 35-41.

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Сказки роботов; Кибериада. – М.: ООО «Изд-во АСТ», 2002. – С. 44-51. – (Станислав Лем).

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Сказки роботов; Кибериада. – М.: ООО «Изд-во АСТ», 2003. – С. 44-51. – (Станислав Лем).

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Сказки роботов. – М.: АСТ; АСТ МОСКВА; Хранитель, 2006. – С. 117-123.

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Сказки роботов. – М.: АСТ; АСТ МОСКВА; Хранитель, 2006. – С. 117-123.

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Кибериада. – М.: АСТ; АСТ МОСКВА; Хранитель, 2007. – С. 44-52.

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Сказки роботов; Кибериада. – М.: ООО «Изд-во АСТ», 2007. – С. 44-51. – (Станислав Лем).

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Кибериада. – М.: АСТ; АСТ МОСКВА, 2010. – С. 48-57.

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Кибериада. – М.: АСТ; АСТ МОСКВА, 2010. – С. 48-57.

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Кибериада; Сказки роботов. – М.: Изд-во АСТ, 2018. – С. 44-52. – (Зарубеж. классика).

Два чудовища / Пер. К.Душенко // Лем С. Кибериада. – М.: Изд-во АСТ, 2021. – С. 69-75. – (Лем – собрание сочинений (Neo)).

(на английском языке)

Two Monsters / Translated from the Polish by Michael Kandel // Lem S. The Cosmic Carnival. – New York: Continuum, 1981. – P. 135-143.

Two Monsters / Translated from the Polish by Michael Kandel // Lem S. Mortal Engines. – San Diego; New York; London: A Harvest/HBJ Book; Harcourt Brace Jovanovich, Publishers, 1992. – P. 31-40.

Two Monsters / Translated from the Polish by Michael Kandel // Lem S. Mortal Engines. – London: André Deutsch, 1993. – P. 31-40.

(на венгерском языке)

A két szörnyeteg / Fordította Murányi Beatrix // Lem S. Kiberiáda. – Budapest: Európa Könyvkiadó, 1971. – Old. 29-35. – (Európa. Zsebkönyvek. 82).

A két szörnyeteg / Fordította Murányi Beatrix // Lem S. Kiberiáda. – Budapest: Európa Könyvkiadó, 1987. – Old. 35-43.

A két szörnyeteg / Fordította: Murányi Beatrix // Lem S. Teljes science-fiction univerzuma II. – Szeged: Szukits Könyvkiadó, 2006. – Old. 683-687.

(на иврите)

שתי המפלצות / מפולנית: פאולינה צלניק // לם סטניסלב. הקיבריאדה. – תל-אביב: זמורה, ביתן, 1986. – דף 30-35.

(на испанском языке)

Los dos monstruos / Traductor: Melitón Bustamante // Lem S. Fábulas de robots. – Madrid: Guadarrama, 1977. – P. 38-47. – (Collección Universitaria de Bolsillo Punto Omega. Sección: Literatura moderna. Número 230).

Los dos monstruos / Traducción: Jadwiga Maurizio // Lem S. Fábulas de robots. – Barcelona: Bruguera, 1981. – P. 47-59. – (Club Joven Bruguera. 34).

(на итальянском языке)

Due mostri / Traduzione di Marzena Borejczuk // Lem S. Fiabe per robot. – Milano: Marcos y Marcos, 2005. – P. 67-79. – (Gli alianti. 126).

(на латышском языке)

Divi briesmekļi // Lems S. Pasaules gals pulksten astoņos vakarā / No poļu val. tulk. un sakārt. R.Luginska. – Rīga: Liesma, 1989. – Lpp. 48-55.

(на немецком языке)

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1975. – S. 46-54. – (Bibliothek Suhrkamp. Band 366).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1980. – S. 46-54. – (Bibliothek Suhrkamp. Band 366).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1983. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 856. Phantastische Bibliothek. Band 85).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1984. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 856. Phantastische Bibliothek. Band 85).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1986. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 856. Phantastische Bibliothek. Band 85).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1988. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 856. Phantastische Bibliothek. Band 85).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1991. – S. 46-54. – (insel taschenbuch 1345).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1992. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 856. Phantastische Bibliothek. Band 85).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1995. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 856. Phantastische Bibliothek. Band 85).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2002. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 856. Phantastische Bibliothek. Band 85).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Der Weiße Tod. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2006. – S. 44-51. – (suhrkamp taschenbuch 3536).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2009. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 856. Phantastische Bibliothek. Band 85).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von Irmtraud Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2009. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 4136).

Zwei Ungeheuer / Aus dem Polnischen übersetzt von I.Zimmermann-Göllheim // Lem S. Robotermärchen. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2012. – S. 46-54. – (suhrkamp taschenbuch 856. Phantastische Bibliothek. Band 85).

(на румынском языке)

Cei doi monştrii / Traducere: Mihai Mitu // Lem S. Ciberiada. – Bucureşti: Albatros, 1976. – P. 33-41. – (Fantastic Club).

Cei doi monştrii / Traducere de Mihai Mitu // Lem S. Ciberiada. – Bucureşti: Nemira, 1994. – P. 32-39. – (Nautilus. 42).

Cei doi monştrii / Traducere din limba polonă: Mihai Mitu // Lem S. Ciberiada. – Bucureşti: Agora, 2013. – P. 22-27. – (Colecţia de literatură SF/Fantasy).

(на украинском языке)

Двi потвори / Пер. Юрiй Попсуєнко // Лем Станiслав. Кiберiада. – Киïв: Днiпро, 1990. – С. 25-31.

Двi потвори / Переклав Юрiй Попсуєнко // Лем Станiслав. Казки роботiв; Кiберiада; Маска. – Тернопiль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – С. 36-42. – (П'ятикнижжя Лемове. Книга 1).

(на французском языке)

Les deux monstres / Nouvelles traduit du polonais par Dominique Sila // Lem S. Contes inoxydables. – Paris: Denoël, 1981. – P. 47-58. – (Présence du futur. n° 330).

Deux monstres / Nouvelles traduit du polonais par Dominique Sila // Lem S. Contes inoxydables. – Paris: Denoël, 1989. – P. 47-58. – (Présence du futur. n° 330).

(на чешском языке)

Dva netvoři / Přeložil František Jungwirt // Lem S. Zachraňme vesmír. – Praha: Mladá fronta, 1966. – S. 17-22. – (Edice Kapka. Knihovna pro každého, svazek 88).

Dva netvoři / Přeložil František Jungwirth // Lem S. Bajky robotů. – Plzeň: Laser-books, 2002. – S. 49-58. – (Edice SF svazek 116).

(на японском языке)

二匹の妖怪 / 深見弾訳 // レム S. ロボット物語. – 東京: 早川書房, 1982. – P. 65-76. – (SF 467).