Год 1997:

     

Голоса пространства: Избр. зарубеж. фантастика в переводах Норы Галь. – М.: Новатор, 1997. – 416 с., ил.
Эдварда Кузьмина. Фантастика Норы Галь:
С. 401: Если рассказ привлек внимание переводчицы, значит, есть в нем поэзия, лирика или юмор, блеск неожиданных поворотов, какая-то изюминка. Чуткий читатель это чувствует. Вот что пишет о Норе Галь энтузиаст из Абакана В.Борисов, создавший для подростков клуб любителей фантастики «Центавр»: Ее переводы познакомили миллионы людей с замечательными писателями, ведь она, на мой взгляд, переводила не по заказам, а по велению души, потому и не случаен выбор книг, над которыми она работала... Пометка «Перевод Норы Галь» воспринималась как некий ориентир, что это следует читать».

Борисов Владимир. Библиография произведений Г.Л.Олди // Проксима (Абакан). – 1997. – № 1. – С. 37-38. – (Творцы миров).

Борисов Владимир. Текущая библиография: Книги, периодика // Проксима (Абакан). – 1997. – № 1. – С. 8-15. – (Нескончаемая золотая цепь).

Борисов Владимир. Текущая библиография: Книги, периодика // Проксима (Абакан). – 1997. – № 2. – С. 11-22. – (Нескончаемая золотая цепь).

Борисов Владимир. Фант-календарь: Родились в феврале // Проксима (Абакан). – 1997. – № 2. – С. 7-10. – (День не в счет).

Борисов Владимир. Фант-календарь: Родились в январе // Проксима (Абакан). – 1997. – № 1. – С. 5-7. – (День не в счет).

Борисов Владимир. Я вас приветствую! // Проксима (Абакан). – 1997. – № 1. – С. 2, 7.

Кротов В. Портрет председателя на фоне клуба // Лавка фантастики (Пермь). – 1997. – № 2. – С. 53-55.
     Для самого Лукашина...