Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
    Русская фантастика

Михаил ВЕЛЛЕР

Б. Вавилонская

19.09.2012. Сборник различных катастроф, кои писатель обрушивает на Москву. Я бы не сказал, что тут проявились предикторские способности автора. Тем более, что сам он признаётся: написал это «от скуки». Набрать спектр страшилок и предвещать: «А что скоро грянет чёрт-те что и мало никому не будет – не сомневайтесь», – это стандартный «нострадамовский» приём, давно взятый на вооружение астрологами разных мастей.

Моё дело

07.10.2007. Прочитал «Моё дело» Веллера. Наглая, конечно, книжка, как и многое у Миши. Уже начиная с названия, которое проассоциировалось у меня и с детской малоприличной поговоркой, и с «Майн кампф». Это что-то вроде автобиографического описания до выхода первой книжки. С ярко выраженной неприязнью других авторов. Редкие исключения, когда он о ком-то говорит более-менее уважительно (как о Стругацких, например), это лишь исключения, подтверждающие правило.

Очень подробно пишет, как до изнеможения работал над рассказами. Удивительный пример, как за три недели написал черновик повести на 140 страниц, а в следующие опять же три недели «отжал» этот текст до одной страницы с четвертью!

Я посмотрел (это рассказ «Лодочка») и совершенно не понял, что тут делать шесть недель. Там в одном абзаце говорится о том, как он нашёл бумажный кораблик, расправил его... и на целую страницу выписки с оборванными словами чьей-то автобиографии. Даты, должности, награды... Да, забавно. Но есть ли это образец работы над текстом? Две страницы описания того, как он работал над этим рассказом, пожалуй, всё-таки интереснее, чем сам рассказ.

Вот тут есть забавное противоречие. Одни, как Веллер (или, скажем, Жарковский), всё ставят на язык повествования. Другие, как, например, Никитин, нарочито плюют на язык и стилистику, гонят сюжет. Истина, мне кажется, всё-таки посередине: в книжке важно всё – и язык, и сюжет, и идея, и характеры. А ещё чтоб было интересно ведь!

И ещё подумалось: а своего языка Веллер всё-таки не создал. Как и многие, кто очень тщательно работает над текстом. Это, наверное, вообще исключение и редкость дивная. Я подумал и назову совсем немного авторов, которые создали свой язык: Бабель, Зощенко, Грин, Платонов, Шефнер... Кто ещё? В поэзии Хлебников и, может быть, Маяковский, но в поэзии я не разбираюсь, лучше промолчу.

 


Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
    Русская фантастика

© 2013 БВИ