Библиография фантастики: 1977
アンダースン・ポール. 失われた地球の剣士 / 訳: 船戸牧子; 画: 岩淵慶造 // S-Fマガジン (東京). – 1977. – Vol. 18; No. 4 (221). – P. 176-231.
Андасун Пору. Усинаварэта Тикю-но кэнси (Воин Потерянной Земли) / Пер. Фунато Макико; Рис. Ивабути Кэйдзо // S-F Магадзин. – 1977. – № 4.
[Anderson Poul. Swordman of Lost Terra]
グランドマーク: Comic / スタジオぬえ作品 // S-Fマガジン (東京). – 1976. – Vol. 17; No. 8 (213); No. 9 (214); No. 10 (215); No. 11 (216); No. 12 (217); 1977. – Vol. 18; No. 1 (218); No. 2 (219); No. 3 (220); No. 4 (221). – P. 114-119; No. 5 (222).
Гурандомаку (Grand Mark) / Сутадзио Нуэ сакухин (Творческая студия Нуэ) // S-F Магадзин. – 1976. – №№ 8-12; 1977. – №№ 1-5.
ニーヴン・ラリイ. 巨大な世界 / 訳: 小隅黎; 画: 中島靖侃 // S-Fマガジン (東京). – 1977. – Vol. 18; No. 4 (221). – P. 39-50.
Нивун Рарий. Кёдайна сэкай (Огромный мир) / Пер. Осуми Рэй; Рис. Накадзима Сэйкан // S-F Магадзин. – 1977. – № 4.
[Niven Larry. Bigger Than Worlds]
ハリスン・ハリ. 艦長ホネーリオ・ハーププレーヤー / 訳: 高橋泰邦; 画: 加藤直之 // S-Fマガジン (東京). – 1977. – Vol. 18; No. 4 (221). – P. 159-167.
Харисун Хари. Кантё Хонэрио Хапупурэя (Капитан Гонарио Харпплейер) / Пер. Такахаси Ясукуни; Рис. Като Наоюки // S-F Магадзин. – 1977. – № 4.
[Harrison Harry. Captain Honario Harpplayer]
ライマート・ジョン. ジョン・トマスの立方体 / 訳: 谷口高夫; 画: 石渡尚子 // S-Fマガジン (東京). – 1977. – Vol. 18; No. 4 (221). – P. 168-175.
Раймато Дзён. Дзён Томасу-но риппотай (Куб Джона Томаса) / Пер. Танигути Такао; Рис. Исивата Наоко // S-F Магадзин. – 1977. – № 4.
[Leimert John. John Thomas's Cube]
レム・スタニスラフ. おれは誰だ!?-サンドイッチはパンか?- / 訳: 深見弾; 画: 楢喜八 // S-Fマガジン (東京). – 1977. – Vol. 18; No. 4 (221). – P. 54-70.
Рэму Сутанисурафу. Орэ ва дарэда!? - Сандоитти ва пан ка? (Кто я? - Сэндвич - это хлеб?) / Пер. Фуками Дан; Рис. Нара Кихати // S-F Магадзин. – 1977. – № 4.
[Stanisław Lem. Czy pan istnieje, mr. Johns?]
レム・スタニスラフ. タラントガ教授の奇妙な客 / 訳: 深見弾; 画: 畑農照雄 // S-Fマガジン (東京). – 1977. – Vol. 18; No. 4 (221). – P. 129-155.
Рэму Сутанисурафу. Тарантога кёдзю-но кимёна кяку (Странный гость профессора Тарантоги) / Пер. Фуками Дан; Рис. Хатано Тэруо // S-F Магадзин. – 1977. – № 4.
[Stanisław Lem. Dziwny gość profesora Tarantogi]
レム・スタニスラフ. 百三十七秒 / 訳: 深見弾; 画: 金森達 // S-Fマガジン (東京). – 1977. – Vol. 18; No. 4 (221). – P. 72-95.
Рэму Сутанисурафу. Хяку сандзю сити бё (137 секунд) / Пер. Фуками Дан; Рис. Канамори Тору // S-F Магадзин. – 1977. – № 4.
[Stanisław Lem. Sto trzydzieści siedem sekund]
レム・スタニスラフ. 闇と黴 / 訳: 深見弾; 画: 中村銀子 // S-Fマガジン (東京). – 1977. – Vol. 18; No. 4 (221). – P. 96-112.
Рэму Сутанисурафу. Ями то каби (Тьма и плесень) / Пер. Фуками Дан; Рис. Накамура Гинко // S-F Магадзин. – 1977. – № 4.
[Stanisław Lem. Ciemność i pleśń]
深見弾. スタニスラフ・レム特集: 解説 // S-Fマガジン (東京). – 1977. – Vol. 18; No. 4 (221). – P. 52-53.
Фуками Дан. Сутанисурафу Рэму токусю (Специальный выпуск: Станислав Лем): Кайсэцу (Комментарий) // S-F Магадзин. – 1977. – № 4.
眉村卓. 消滅の光輪 / 画: 佐治嘉隆 // S-Fマガジン (東京). – 1976. – Vol. 17; No. 2 (207); No. 3 (208); No. 4 (209); No. 5 (210); No. 6 (211); No. 7 (212); No. 8 (213); No. 9 (214); No. 10 (215); No. 11 (216); No. 12 (217); 1977. – Vol. 18; No. 1 (218); No. 2 (219); No. 3 (220); No. 4 (221). – P. 17-32; No. 5 (222); No. 6 (223); No. 7 (224); No. 8 (225); No. 9 (226); No. 10 (227); No. 11 (228); No. 12 (229); 1978. – Vol. 19; No. 1 (230). – P. 17-31; No. 2 (231); No. 3 (232); No. 4 (233); No. 5 (234); No. 6 (235); No. 7 (236); No. 8 (237); No. 9 (238); No. 10 (239).
Маюмура Таку. Сёмэцу-но корин (Ореол уничтожения) / Рис. Садзи Ёситака // S-F Магадзин. – 1976. – №№ 2-12; 1977. – №№ 1-12; 1978. – №№ 1-10.