Библиография фантастики: 1982

     

Apáti Miklós. A Fekete Gén: Tudományos fantasztikus regény / A fedél Panner László munkája; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Felelős vezető: Benkő István igazgató; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 168 old. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). Készült 60.000 példányban. HU ISSN 0324-5225; ISBN 963-211-505-8.

     

Asimov Isaac. Alapítvány: Tudományos fantasztikus trilógia 1. / Fordította Baranyi Gyula; A fedél Korga György munkája; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős szerkesztő: Futaki József; Felelős vezető: Vágó Sándorné vezérigazgató; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 272 old. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). Készült 115.000 példányban. ISBN 963-211-514-7 összkiadás; ISBN 963-211-518-X; HU ISSN 0324-5225.
Második kiadás
[Asimov Isaac. Foundation]

     

Asimov Isaac. Második Alapítvány: Tudományos fantasztikus trilógia 3. / Fordította Baranyi Gyula; A fedél Korga György munkája; Az utószó «Történettudomány és „pszichohistória”» (Old. 267-272) Makkai Laszló; Az életrajzot «Isaac Asimov» (Old. 273-280) Kuczka Péter írta; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős szerkesztő: Futaki József; Felelős vezető: Vágó Sándorné vezérigazgató; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 288 old. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). Készült 115.000 példányban. ISBN 963-211-514-7 összkiadás; ISBN 963-211-520-1; HU ISSN 0324-5225.
Második kiadás
[Asimov Isaac. Second Foundation]

     

Galaktika 43: Tudományos-fantasztikus antológia / Erdélyi János munkája; Az első és hátsó boritón Ainslie Roberts festményei; Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; Felelős kiadó; Szilvásy György igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 65.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-11: Wilder Cherry. Messzi nyugaton / Damokos Katalin fordítása
      Old. 12-36: Wodhams Jack. A horgonyember / Veres Julia fordítása
      Old. 37-53: Wilder Cherry. A Phobos-átiratok / Damokos Katalin fordítása
      Old. 54-70: Chandler A. Bertram. A keserű pirula / Damokos Katalin fordítása
      Old. 71: Eberhart Sheri S. Földöntúli dialógus / Magy László fordítása
      Old. 72-103: Harding Lee. Az őr / Damokos Katalin fordítása
      Old. 104-117: Loran Martin. Egy csepp viszály / Veres Julia fordítása
      Old. 118-125: Nolane Richard D. Az ausztrál science fiction / Székely Ervin fordítása
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk képeiről: [DAW Books Inc.

[Wilder Cherry. Way Out West; Wodhams Jack. Anchor Man; Wilder Cherry. The Phobos Transcript; Chandler A. Bertram. The Bitter Pill; Eberhart Sheri S. Extraterrestrial Trilogue on Terran Self-Destruction; Harding Lee. The Custodian; Loran Martin. An Ounce of Dissension; Nolane Richard D. Approche de la S.F. australienne]

     

Galaktika 44: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; Az első és hátsó borítón J.F.Jamoul és E.A.Emshwiller festményei; Felelős kiadó: Sziládi János igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 67.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-8: Boileau Narcejac. A visszatrés / Mónos Attila fordítása
      Old. 9-11: Dobzynski Charles. Két képvers: Antigravitációs szférában; Megfejtendő jele / Gyáros Erzsébet fordítása
      Old. 12-23: Calonne Michel. Az ikrek / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 24-31: Duvic Patrice. E.K.M. / Gyáros Erzsébet fordítása
      Old. 32-37: Walther Daniel. Wilovyi / Gyáros Erzsébet fordítása
      Old. 38: Pardi Annd. Sci-fi helyett
      Old. 39-43: Raabe Juliette. A fordított háziasszony naplója / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 45-57: Arcadius. Ragadozókrónika / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 59-68: Klein Gérard. A hét maszk bolygója / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 69-75: Andrevon Jean-Pierre. A Rezervátum / Gyáros Erzsébet fordítása
      Old. 76-85: Verlanger Julia. A buborékok / Mónos Attila fordítása
      Old. 87-105: Boulle Pierre. Egy véget nem érő éjszaka / Mónos Attila fordítása
      Old. 106: Vian Boris. Egy vasárnap kétezerben: Sci-fi költemény prózában / Végh György fordítása
      Old. 107-112: Vian Boris. Egy új irodalmi műfaj: a science-fiction / Bajomi Lázár Endre fordítása
      Old. 114-116: Fazekas László. Az angol háromszög, avagy hogyan gyártják a legendát
      Old. 117-125: Torok Jean-Paul. Soha nem lesz holpnap / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk elbeszéléseiről: [Moebius / Jean Giraud]

[Boileau-Narcejac. Le retour; Dobzynski Charles. La vie antigravitique; Les soleil-livres; Calonne Michel. Les Gémeaux; Duvic Patrice. A.C.E.; Walther Daniel. Wilovyi; Raabe Juliette. Journal d'une ménagère inversée; Arcadius. Chronique des rapaces; Klein Gérard. La planète aux sept masques; Andrevon Jean-Pierre. La Réserve; Verlanger Julia. Les bulles; Boulle Pierre. Une nuit interminable; Vian Boris. Un dimanche en 2000; Spriel Stephen, Vian Boris. Un nouveau genre littéraire: la "science-fiction"; Torok Jean-Paul. Point de lendemain]

     

Galaktika 45: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; Az első és hátsó borítón Frank Frazetta festménye; Felelős kiadó: Sziládi János igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 95.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-11: Reinhardt Hank. Az öreg bajnok / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 12-25: Page Gerald W. A hős, aki visszatért / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 26-47: Munn H. Warner. A De Petriche-gyűrű / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 48-53: Elflandson Galad. A Szomorúság völgye / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 54-56: Találka a halál után: VIII. század / Weöres Sándor fordítása
      Old. 57-65: Saunders Charles R. Halál Jukunban / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 66-78: Fox Gardner F. A démon árnyéka / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 79-96: Thomas Roy. Conan, a barbár: [Képregény] / Festő: John Buscena; F. Nagy Piroska fordítása
      Old. 97-115: Tubb E.C. Öldöklés a homályban / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 116-126: Martin George R.R. A magányos Laren Dorr dalai / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk elbeszéléseiről: [Képregények]

[Reinhardt Hank. The Age of the Warrior; Page Gerald W. The Hero Who Returned; Munn H. Warner. The De Petriche Ring; Elflandsson Galad. The Valley of the Sorrows; Saunders Charles R. Death in Jukun; Fox Gardner F. Shadow of a Demon; Thomas Roy, Chua Ernie, Constanza John, Buscena John, Wein Glynis, Howard Robert E. Conan the Barbarian; Tubb E.C. Blood in the Mist; Martin George R.R. The Lonely Songs of Laren Dorr]

     

Galaktika 46: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; A fedelet és a belső illustrációkat Korga György készítette; Felelős kiadó: Sziládi János igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 85.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-18: Dworak Zbigniew, Danak Roman. Jan Ciągwa hatalma az anyag fölött / Sándor László fordítása
      Old. 19-22: Kiss Dénes. Másik bolygó: (Változatok 2.)
      Old. 23-51: Sturgeon Theodore. Ha aggódsz, ha szeretsz... / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 52-54: Gödri Botond. A jógi
      Old. 55-67: Brunner John. A brit vezetők följegyzései / Mándi Éva fordítása
      Old. 68-79: Stableford Brian M. A mérnök és az ítélet-végrehajtó / Mándi Éva fordítása

      Szentmihályi Szabó Péter. A Nagy Számítógép

        Old. 80-81: A gépisten monológja
        Old. 81: Science-fiction
        Old. 81: Credo, 2000

      Old. 82-89: Németh István. Árkádia
      Old. 90-121: Vinge Joan D., Vinge Vernor. A vándorkereskedő meg a segédje / Mándi Éva fordítása
      Old. 122-125: Fazekas László. Itt vannak a földönkívüliek!
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk képeiről: [Korga György]

[Dworak Zbigniew, Danak Roman. Jana Ciągwy władza nad materią; Sturgeon Theodore. When You Care, When You Love; Brunner John. The Protocols of the Elders of Britain; Stableford Brian. The The Engineer and the Executioner; Vinge Joan D., Vinge Vernor. The Peddler's Apprentice]

     

Galaktika 47: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; A fedélterv és a tipográfia Erdélyi János munkája; Benedek Katalin illusztrációval; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 55.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-14: Krohn Rolf. Cora / Tóth Mária fordítása
      Old. 15: Szőcs Géza. Töredék
      Old. 16-25: Rank Heiner. A szép Bella / Homoródi József fordítása
      Old. 26: Tábor Ádám. Özönvíz sasokkal és delfinekkel
      Old. 28-49: Braun Johanna, Braun Günter. Homo pipogenus erectus / Tóth Mária fordítása
      Old. 50-68: Leman Alfred, Taubert Hans. Üveg? / Kovács Vera fordítása
      Old. 69: Szőcs Géza. Bátyám, Nin
      Old. 70-73: Simon Erik. Amit az Ikarosz bolygóról tudni kell / Tóth Mária fordítása
      Old. 75-81: Simon Erik. A riddiek / Weinbrenner Rudolf fordítása
      Old. 82-85: Kunert Günter. Múzeumlátogatás / Tóth Mária fordítása
      Old. 86: Tábor Ádám. Solaris
      Old. 87-94: Krupkat Günther. Bacillus Phantasticus, avagy sellő, bárddal a kézben / Kovács Vera fordítása
      Old. 95-102: Krohn Rolf. A megállóhely / Tóth Mária fordítása
      Old. 103-104: Möckel Klaus. Szerencsecsillag / Weinbrenner Rudolf fordítása

      Ekkehard Redlin három cikke a Sonntagban / Kovács Vera fordítása

        Old. 105-107: 1. Szokatlan valóság: Mi az élvezet az utópisztikus olvasmányokban?
        Old. 107-109: 2. Voltaképpen mennyire a jövőé a jövő irodalma?: Az utópisztikus irodalom határai és lehetőségei
        Old. 110-112: 3. A fantáziáról. A meseszövés művészete: Mi a helyzet az utópisztikus irodalom irodalmi értéke körül?

      Old. 113-121: Braun Johanna, Braun Günter. Az R-rendszer / Tóth Mária fordítása
      Old. 123-125: Fazekas László. Újabb jégkorszak?
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk képeiről: [Benedek Katalin]

[Krohn Rolf. Cora; Rank Heiner. Schöne Bella; Braun Johanna, Braun Günter. Homo Pipogenus erectus; Leman Alfred, Taubert Hans. Glas; Simon Erik. Wissenswertes über den Planeten Ikaros; Die Riddhaner; Kunert Günter. Museumbesuch; Krupkat Günther. Bazillus phantastikus oder die Nixe mit dem Hackebeil; Krohn Rolf. Der Halterpunkt; Möckel Klaus. Siebenquant oder der Stern des Glücks; Redlin Ekkehard. Ungewohnte Wirklichkeit; Wie zukünftig ist eigentlich die Zukunftsliteratur?; Zur Phantasie die Kunst des Fabulierens; Braun Johanna, Braun Günter. Das System R]

     

Galaktika 48: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; A fedélterv és a tipográfia Erdélyi János munkája; A fedélet és a belső illusztrációkat Ámon László késítette; Felelős kiadó: Szilvásy György; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szántó Tibor. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 60.800 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-19: Souček Ludvik. Világos lép / Csulák Mihály fordítása
      Old. 20-31: Hykisch Anton. Hogyan utasította vissza két földi halandó, hogy istenné váljon / Csulák Mihály fordítása
      Old. 31: Sýs Karel. Könnyű repülés / Csulák Mihály fordítása
      Old. 32-40: Chaloupka Otokar. Amulett / Csulák Mihály fordítása
      Old. 41-44: Zýka Jaroslav. A kő / Sárközy Gyula fordítása
      Old. 45-50: Dvořák Jiří. Az Orion hazafelé tart / Sárközy Gyula fordítása
      Old. 51-56: Nesvadba Josef. Einstein agyveleje / Bábi Tibor fordítása
      Old. 57-59: Zýka Jaroslav. A gondolat / Sárközy Gyula fordítása
      Old. 60-63: Zýka Jaroslav. A döntés / Sárközy Gyula fordítása
      Old. 64: Sýs Karel. Boszorkánykonyha / Csulák Mihály fordítása
      Old. 65-80: Veis Jaroslav. A Hoskovec-féle kutyák eredete / Csulák Mihály fordítása
      Old. 81: Kukla Vladislav. Az emberiség öröklétre vágyik / Csulák Mihály fordítása

      Veis Jaroslav. Pandora szelencéje

        Old. 82-84: A találkozás / Sárközy Gyula fordítása
        Old. 84-92: A szondák / Sárközy Gyula fordítása

      Old. 93-99: Gergely Mihály. Kozmolingvo
      Old. 100-108: Pap Viola. Virágom, virágom
      Old. 110-114: Fuks Ladislav. Néhány megjegyzés a tudományos-fantasztikus irodalomról / Csulák Mihály fordítása
      Old. 115-125: Hanyutyin J. Fantasztikus film: a műfaj lehetődégei és a filmgyártási gyakoriat / Meggyesi János fordítása
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk képeiről: [Ámon László]

[Souček Ludvik. Bílý na tahu; Hykisch Anton. Ako dvaja pozemšťania odmietli stať sa bohmi; Sýs Karel. Vzletej touho; Chaloupka Otokar. Amulet; Zýka Jaroslav. Kámen; Dvořák Jiří. Orion se vraci; Nesvadba Josef. Einsteinův mozek; Zýka Jaroslav. Myšlenka; Rozhodování; Sýs Karel. Čarodějná kuchyne; Veis Jaroslav. O původu Hoskovcových psů; Kukla Vladislav. Lidstvo sahá po večnosti; Veis Jaroslav. Setkání; Sondy; Fuks Ladislav. Několik poznámek k vědecko-fantastické literature; Ханютин Юрий. Кинофантастика: Возможности жанра и практика кинопроизводства]

     

Huxley Aldous. Szép új világ: Tudományos fantasztikus regény / Fordította Szentmihályi Szabó Péter; A fedél Korga György munkája; A sorozatot szerkeszti Kuczka Péter; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős vezető: Benkő István igazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőriza: Nagy Péter; A szöveget gondozta: Makai Judit; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 216 old. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). Készült 185.000 példányban. HU ISSN 0324-5225; ISBN 963-211-526-0.
[Huxley Aldous. Brave New World]

     

Metagalaktika 3 / A fedélen Naoyuki Katoh festménye; Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; Felelős kiadó: Szilvásy Győrgy igazgató; Felelős vezető: Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 408 old. Készült 60.000 példányban. ISSN 0209-9934.

    Tartalom:

      Old. 5-6: Kuczka Péter. [Metagalaktika/3]
      Old. 7-15: Finney Jack. Félek / Etédi Péter fordítása
      Old. 16-25: Bester Alfred. Hobson választása / Veres Mihály fordítása
      Old. 26-33: Davidson Avraam. Ha a tengerek minden osztrigája... / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 34-52: Tiptree, Jr. James. Nők, akiket nem értenek a férfiak / Gspann Veronika fordítása
      Old. 53-58: Goldsmith Howard. Minox zenéja: [Képregény] / Szöveg: Paul S. Newman; Rajz: Garcia Lopez; Magyar szöveg: Gálvölgyi Judit
      Old. 59-61: Vonnegur Kurt. Harrison Bergeron / Lorschy Katalin fordítása
      Old. 63-80: Tenn William. Gyerekjáték / Etédi Péter fordítása
      Old. 81-93: Budrys Algis. Csillámló fal, éji szem / Veres Mihály fordítása
      Old. 94-99: Eisenberg Larry. Az apám korában / László Zsófia fordítása
      Old. 100-118: Smith Cordwainer. Alfa Ralfa Lörút / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 119-132: Bayley Barrington J. Dominus: [Képregény] / Szöveg: Arnold Drake; Rajz: Alberto Giolitti; Magyar szöveg: Gálvölgyi Judit
      Old. 133-147: Temple William F. A négyoldalú háromszög / Elek István fordítása
      Old. 148-151: Pohl Frederik. Millió Nap / Veres Mihály fordítása
      Old. 152-157: Leiber Friz. Az ember, aki sosem fiatalodott meg / Dobrás Zsófia fordítása
      Old. 158-169: Asimov Isaac. Leng az inga / Elek István fordítása
      Old. 170-183: Sturgeon Theodore. Butil és a Fúvó / Damokos Katalin fordítása
      Old. 184-192: Sheckley Robert. Alak / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 193-202: Del Rey Lester. Sötét küldetés / Damokos Katalin fordítása
      Old. 203-212: Bloch Robert. És zöldre vált a vér: [Képregény] / Szöveg: Arnold Drake; Rajz: Nevio Zaccara; Magyar szöveg: Gálvölgyi Judit
      Old. 213-231: Kuttner Henry. A Szem / Benedek Mihály fordítása
      Old. 232-251: Kornbluth C.M. Menetelő maflák / László Zsófia fordítása
      Old. 252-264: Blish James. Közös idő / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 265-277: Malzberg Barry N. A Róma nevű galaktika: John W. Campbell emlékére / Gömöri Péter fordítása
      Old. 278-299: Varley John. A medencében / Benedek Mihály fordítása
      Old. 300-309: Asimov Isaac. Törődik-e a méh: [Képregény] / Szöveg: A.Moniz; Rajz: Jack Abel; Magyar szöveg: Gálvölgyi Judit
      Old. 310-325: Knight Damon. A hajósinas / Baranyi Gyula fordítása
      Old. 326-340: Schmitz James H. A Nagyapa / Etédi Péter fordítása
      Old. 341-350: Silverberg Robert. Naptánc / Benedek Mihály fordítása
      Old. 351-367: Zelazny Roger. A December Klub / Gömöri Péter fordítása
      Old. 368-403: Vance Jack. A beszéd ajándéka / Dobrás Zsófia fordítása

[Finney Jack. I'm Scared; Bester Alfred. Hobson's Choice; Davidson Avram. Or All the Seas with Oysters; Tiptree, Jr. James. The Women Men Don't See; Goldsmith Howard. The Music of Minox; Vonnegut Jr. Kurt. Harrison Bergeron; Tenn William. Child's Play; Budrys Algis. Wall of Crystal, Eye of Night; Eisenberg Larry. The Time of His Life; Smith Cordwainer. Alpha Ralpha Boulevard; Bayley Barrington J. Mutation Planet; Temple William F. The Four-Sided Triangle; Pohl Frederik. Day Million; Leiber Fritz. The Man Who Never Grew Young; Asimov Isaac. Trends; Sturgeon Theodore. Butyl and the Breather; Sheckley Robert. Shape; Del Rey Lester. Dark Mission; Bloch Robert. The Fear Planet; Padgett Lewis. Private Eye; Kornbluth C.M. The Matching Morons; Blish James. Common Time; Malzberg Barry N. A Galaxy Called Roma; Varley John. In the Bowl; Asimov Isaac. Does a Bee Care?; Knight Damon. Cabin Boy; Schmitz James H. Grandpa; Silverberg Robert. Sundance; Zelazny Roger. The Keys to December; Vance Jack. The Gift of Gab]