Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Русская фантастика

Библиография фантастики: 1982

Англ.   Башк.   Белорус.   Болг.   Венг.   Ивр.   Итал.   Молд.   Нем.   Пол.   Рум.   Рус.   Словен.   Фин.   Фр.   Чеш.   Эсперанто   Яп.   
1977   1978   1979   1980   1981   1982   1983   1984   1985   1987   1988   

     

Apáti Miklós. A Fekete Gén: Tudományos fantasztikus regény / A fedél Panner László munkája; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Felelős vezető: Benkő István igazgató; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 168 old. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). Készült 60.000 példányban. HU ISSN 0324-5225; ISBN 963-211-505-8.

     

Asimov Isaac. Alapítvány: Tudományos fantasztikus trilógia 1. / Fordította Baranyi Gyula; A fedél Korga György munkája; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős szerkesztő: Futaki József; Felelős vezető: Vágó Sándorné vezérigazgató; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 272 old. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). Készült 115.000 példányban. ISBN 963-211-514-7 összkiadás; ISBN 963-211-518-X; HU ISSN 0324-5225.
Második kiadás
[Asimov Isaac. Foundation]

     

Asimov Isaac. Második Alapítvány: Tudományos fantasztikus trilógia 3. / Fordította Baranyi Gyula; A fedél Korga György munkája; Az utószó «Történettudomány és „pszichohistória”» (Old. 267-272) Makkai Laszló; Az életrajzot «Isaac Asimov» (Old. 273-280) Kuczka Péter írta; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős szerkesztő: Futaki József; Felelős vezető: Vágó Sándorné vezérigazgató; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 288 old. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). Készült 115.000 példányban. ISBN 963-211-514-7 összkiadás; ISBN 963-211-520-1; HU ISSN 0324-5225.
Második kiadás
[Asimov Isaac. Second Foundation]

     

Galaktika 43: Tudományos-fantasztikus antológia / Erdélyi János munkája; Az első és hátsó boritón Ainslie Roberts festményei; Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; Felelős kiadó; Szilvásy György igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 65.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-11: Wilder Cherry. Messzi nyugaton / Damokos Katalin fordítása
      Old. 12-36: Wodhams Jack. A horgonyember / Veres Julia fordítása
      Old. 37-53: Wilder Cherry. A Phobos-átiratok / Damokos Katalin fordítása
      Old. 54-70: Chandler A. Bertram. A keserű pirula / Damokos Katalin fordítása
      Old. 71: Eberhart Sheri S. Földöntúli dialógus / Magy László fordítása
      Old. 72-103: Harding Lee. Az őr / Damokos Katalin fordítása
      Old. 104-117: Loran Martin. Egy csepp viszály / Veres Julia fordítása
      Old. 118-125: Nolane Richard D. Az ausztrál science fiction / Székely Ervin fordítása
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk képeiről: [DAW Books Inc.

[Wilder Cherry. Way Out West; Wodhams Jack. Anchor Man; Wilder Cherry. The Phobos Transcript; Chandler A. Bertram. The Bitter Pill; Eberhart Sheri S. Extraterrestrial Trilogue on Terran Self-Destruction; Harding Lee. The Custodian; Loran Martin. An Ounce of Dissension; Nolane Richard D. Approche de la S.F. australienne]

     

Galaktika 44: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; Az első és hátsó borítón J.F.Jamoul és E.A.Emshwiller festményei; Felelős kiadó: Sziládi János igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 67.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-8: Boileau Narcejac. A visszatrés / Mónos Attila fordítása
      Old. 9-11: Dobzynski Charles. Két képvers: Antigravitációs szférában; Megfejtendő jele / Gyáros Erzsébet fordítása
      Old. 12-23: Calonne Michel. Az ikrek / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 24-31: Duvic Patrice. E.K.M. / Gyáros Erzsébet fordítása
      Old. 32-37: Walther Daniel. Wilovyi / Gyáros Erzsébet fordítása
      Old. 38: Pardi Annd. Sci-fi helyett
      Old. 39-43: Raabe Juliette. A fordított háziasszony naplója / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 45-57: Arcadius. Ragadozókrónika / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 59-68: Klein Gérard. A hét maszk bolygója / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 69-75: Andrevon Jean-Pierre. A Rezervátum / Gyáros Erzsébet fordítása
      Old. 76-85: Verlanger Julia. A buborékok / Mónos Attila fordítása
      Old. 87-105: Boulle Pierre. Egy véget nem érő éjszaka / Mónos Attila fordítása
      Old. 106: Vian Boris. Egy vasárnap kétezerben: Sci-fi költemény prózában / Végh György fordítása
      Old. 107-112: Vian Boris. Egy új irodalmi műfaj: a science-fiction / Bajomi Lázár Endre fordítása
      Old. 114-116: Fazekas László. Az angol háromszög, avagy hogyan gyártják a legendát
      Old. 117-125: Torok Jean-Paul. Soha nem lesz holpnap / Fázsy Anikó fordítása
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk elbeszéléseiről: [Moebius / Jean Giraud]

[Boileau-Narcejac. Le retour; Dobzynski Charles. La vie antigravitique; Les soleil-livres; Calonne Michel. Les Gémeaux; Duvic Patrice. A.C.E.; Walther Daniel. Wilovyi; Raabe Juliette. Journal d'une ménagère inversée; Arcadius. Chronique des rapaces; Klein Gérard. La planète aux sept masques; Andrevon Jean-Pierre. La Réserve; Verlanger Julia. Les bulles; Boulle Pierre. Une nuit interminable; Vian Boris. Un dimanche en 2000; Spriel Stephen, Vian Boris. Un nouveau genre littéraire: la "science-fiction"; Torok Jean-Paul. Point de lendemain]

     

Galaktika 45: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; Az első és hátsó borítón Frank Frazetta festménye; Felelős kiadó: Sziládi János igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 95.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-11: Reinhardt Hank. Az öreg bajnok / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 12-25: Page Gerald W. A hős, aki visszatért / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 26-47: Munn H. Warner. A De Petriche-gyűrű / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 48-53: Elflandson Galad. A Szomorúság völgye / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 54-56: Találka a halál után: VIII. század / Weöres Sándor fordítása
      Old. 57-65: Saunders Charles R. Halál Jukunban / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 66-78: Fox Gardner F. A démon árnyéka / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 79-96: Thomas Roy. Conan, a barbár: [Képregény] / Festő: John Buscena; F. Nagy Piroska fordítása
      Old. 97-115: Tubb E.C. Öldöklés a homályban / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 116-126: Martin George R.R. A magányos Laren Dorr dalai / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk elbeszéléseiről: [Képregények]

[Reinhardt Hank. The Age of the Warrior; Page Gerald W. The Hero Who Returned; Munn H. Warner. The De Petriche Ring; Elflandsson Galad. The Valley of the Sorrows; Saunders Charles R. Death in Jukun; Fox Gardner F. Shadow of a Demon; Thomas Roy, Chua Ernie, Constanza John, Buscena John, Wein Glynis, Howard Robert E. Conan the Barbarian; Tubb E.C. Blood in the Mist; Martin George R.R. The Lonely Songs of Laren Dorr]

     

Galaktika 46: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; A fedelet és a belső illustrációkat Korga György készítette; Felelős kiadó: Sziládi János igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 85.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-18: Dworak Zbigniew, Danak Roman. Jan Ciągwa hatalma az anyag fölött / Sándor László fordítása
      Old. 19-22: Kiss Dénes. Másik bolygó: (Változatok 2.)
      Old. 23-51: Sturgeon Theodore. Ha aggódsz, ha szeretsz... / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 52-54: Gödri Botond. A jógi
      Old. 55-67: Brunner John. A brit vezetők följegyzései / Mándi Éva fordítása
      Old. 68-79: Stableford Brian M. A mérnök és az ítélet-végrehajtó / Mándi Éva fordítása

      Szentmihályi Szabó Péter. A Nagy Számítógép

        Old. 80-81: A gépisten monológja
        Old. 81: Science-fiction
        Old. 81: Credo, 2000

      Old. 82-89: Németh István. Árkádia
      Old. 90-121: Vinge Joan D., Vinge Vernor. A vándorkereskedő meg a segédje / Mándi Éva fordítása
      Old. 122-125: Fazekas László. Itt vannak a földönkívüliek!
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk képeiről: [Korga György]

[Dworak Zbigniew, Danak Roman. Jana Ciągwy władza nad materią; Sturgeon Theodore. When You Care, When You Love; Brunner John. The Protocols of the Elders of Britain; Stableford Brian. The The Engineer and the Executioner; Vinge Joan D., Vinge Vernor. The Peddler's Apprentice]

     

Galaktika 47: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; A fedélterv és a tipográfia Erdélyi János munkája; Benedek Katalin illusztrációval; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 55.000 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-14: Krohn Rolf. Cora / Tóth Mária fordítása
      Old. 15: Szőcs Géza. Töredék
      Old. 16-25: Rank Heiner. A szép Bella / Homoródi József fordítása
      Old. 26: Tábor Ádám. Özönvíz sasokkal és delfinekkel
      Old. 28-49: Braun Johanna, Braun Günter. Homo pipogenus erectus / Tóth Mária fordítása
      Old. 50-68: Leman Alfred, Taubert Hans. Üveg? / Kovács Vera fordítása
      Old. 69: Szőcs Géza. Bátyám, Nin
      Old. 70-73: Simon Erik. Amit az Ikarosz bolygóról tudni kell / Tóth Mária fordítása
      Old. 75-81: Simon Erik. A riddiek / Weinbrenner Rudolf fordítása
      Old. 82-85: Kunert Günter. Múzeumlátogatás / Tóth Mária fordítása
      Old. 86: Tábor Ádám. Solaris
      Old. 87-94: Krupkat Günther. Bacillus Phantasticus, avagy sellő, bárddal a kézben / Kovács Vera fordítása
      Old. 95-102: Krohn Rolf. A megállóhely / Tóth Mária fordítása
      Old. 103-104: Möckel Klaus. Szerencsecsillag / Weinbrenner Rudolf fordítása

      Ekkehard Redlin három cikke a Sonntagban / Kovács Vera fordítása

        Old. 105-107: 1. Szokatlan valóság: Mi az élvezet az utópisztikus olvasmányokban?
        Old. 107-109: 2. Voltaképpen mennyire a jövőé a jövő irodalma?: Az utópisztikus irodalom határai és lehetőségei
        Old. 110-112: 3. A fantáziáról. A meseszövés művészete: Mi a helyzet az utópisztikus irodalom irodalmi értéke körül?

      Old. 113-121: Braun Johanna, Braun Günter. Az R-rendszer / Tóth Mária fordítása
      Old. 123-125: Fazekas László. Újabb jégkorszak?
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk képeiről: [Benedek Katalin]

[Krohn Rolf. Cora; Rank Heiner. Schöne Bella; Braun Johanna, Braun Günter. Homo Pipogenus erectus; Leman Alfred, Taubert Hans. Glas; Simon Erik. Wissenswertes über den Planeten Ikaros; Die Riddhaner; Kunert Günter. Museumbesuch; Krupkat Günther. Bazillus phantastikus oder die Nixe mit dem Hackebeil; Krohn Rolf. Der Halterpunkt; Möckel Klaus. Siebenquant oder der Stern des Glücks; Redlin Ekkehard. Ungewohnte Wirklichkeit; Wie zukünftig ist eigentlich die Zukunftsliteratur?; Zur Phantasie die Kunst des Fabulierens; Braun Johanna, Braun Günter. Das System R]

     

Galaktika 48: Tudományos-fantasztikus antológia / Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; A fedélterv és a tipográfia Erdélyi János munkája; A fedélet és a belső illusztrációkat Ámon László késítette; Felelős kiadó: Szilvásy György; Felelős vezető Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőrizte: Szentmihályi Szabó Péter; Képszerkesztő: Szántó Tibor. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 128 old. Készült 60.800 példányban. HU ISSN 0133-2430.

    Tartalom:

      Old. 3-19: Souček Ludvik. Világos lép / Csulák Mihály fordítása
      Old. 20-31: Hykisch Anton. Hogyan utasította vissza két földi halandó, hogy istenné váljon / Csulák Mihály fordítása
      Old. 31: Sýs Karel. Könnyű repülés / Csulák Mihály fordítása
      Old. 32-40: Chaloupka Otokar. Amulett / Csulák Mihály fordítása
      Old. 41-44: Zýka Jaroslav. A kő / Sárközy Gyula fordítása
      Old. 45-50: Dvořák Jiří. Az Orion hazafelé tart / Sárközy Gyula fordítása
      Old. 51-56: Nesvadba Josef. Einstein agyveleje / Bábi Tibor fordítása
      Old. 57-59: Zýka Jaroslav. A gondolat / Sárközy Gyula fordítása
      Old. 60-63: Zýka Jaroslav. A döntés / Sárközy Gyula fordítása
      Old. 64: Sýs Karel. Boszorkánykonyha / Csulák Mihály fordítása
      Old. 65-80: Veis Jaroslav. A Hoskovec-féle kutyák eredete / Csulák Mihály fordítása
      Old. 81: Kukla Vladislav. Az emberiség öröklétre vágyik / Csulák Mihály fordítása

      Veis Jaroslav. Pandora szelencéje

        Old. 82-84: A találkozás / Sárközy Gyula fordítása
        Old. 84-92: A szondák / Sárközy Gyula fordítása

      Old. 93-99: Gergely Mihály. Kozmolingvo
      Old. 100-108: Pap Viola. Virágom, virágom
      Old. 110-114: Fuks Ladislav. Néhány megjegyzés a tudományos-fantasztikus irodalomról / Csulák Mihály fordítása
      Old. 115-125: Hanyutyin J. Fantasztikus film: a műfaj lehetődégei és a filmgyártási gyakoriat / Meggyesi János fordítása
      Old. 126-127: K.P. Kötetünk képeiről: [Ámon László]

[Souček Ludvik. Bílý na tahu; Hykisch Anton. Ako dvaja pozemšťania odmietli stať sa bohmi; Sýs Karel. Vzletej touho; Chaloupka Otokar. Amulet; Zýka Jaroslav. Kámen; Dvořák Jiří. Orion se vraci; Nesvadba Josef. Einsteinův mozek; Zýka Jaroslav. Myšlenka; Rozhodování; Sýs Karel. Čarodějná kuchyne; Veis Jaroslav. O původu Hoskovcových psů; Kukla Vladislav. Lidstvo sahá po večnosti; Veis Jaroslav. Setkání; Sondy; Fuks Ladislav. Několik poznámek k vědecko-fantastické literature; Ханютин Юрий. Кинофантастика: Возможности жанра и практика кинопроизводства]

     

Huxley Aldous. Szép új világ: Tudományos fantasztikus regény / Fordította Szentmihályi Szabó Péter; A fedél Korga György munkája; A sorozatot szerkeszti Kuczka Péter; Felelős kiadó: Szilvásy György igazgató; Felelős vezető: Benkő István igazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Szakmailag ellenőriza: Nagy Péter; A szöveget gondozta: Makai Judit; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 216 old. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). Készült 185.000 példányban. HU ISSN 0324-5225; ISBN 963-211-526-0.
[Huxley Aldous. Brave New World]

     

Metagalaktika 3 / A fedélen Naoyuki Katoh festménye; Összeállította és szerkesztette Kuczka Péter; Felelős kiadó: Szilvásy Győrgy igazgató; Felelős vezető: Vágó Sándorné vezérigazgató; Felelős szerkesztő: Fazekas László; Képszerkesztő: Szecskó Tamás. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1982. – 408 old. Készült 60.000 példányban. ISSN 0209-9934.

    Tartalom:

      Old. 5-6: Kuczka Péter. [Metagalaktika/3]
      Old. 7-15: Finney Jack. Félek / Etédi Péter fordítása
      Old. 16-25: Bester Alfred. Hobson választása / Veres Mihály fordítása
      Old. 26-33: Davidson Avraam. Ha a tengerek minden osztrigája... / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 34-52: Tiptree, Jr. James. Nők, akiket nem értenek a férfiak / Gspann Veronika fordítása
      Old. 53-58: Goldsmith Howard. Minox zenéja: [Képregény] / Szöveg: Paul S. Newman; Rajz: Garcia Lopez; Magyar szöveg: Gálvölgyi Judit
      Old. 59-61: Vonnegur Kurt. Harrison Bergeron / Lorschy Katalin fordítása
      Old. 63-80: Tenn William. Gyerekjáték / Etédi Péter fordítása
      Old. 81-93: Budrys Algis. Csillámló fal, éji szem / Veres Mihály fordítása
      Old. 94-99: Eisenberg Larry. Az apám korában / László Zsófia fordítása
      Old. 100-118: Smith Cordwainer. Alfa Ralfa Lörút / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 119-132: Bayley Barrington J. Dominus: [Képregény] / Szöveg: Arnold Drake; Rajz: Alberto Giolitti; Magyar szöveg: Gálvölgyi Judit
      Old. 133-147: Temple William F. A négyoldalú háromszög / Elek István fordítása
      Old. 148-151: Pohl Frederik. Millió Nap / Veres Mihály fordítása
      Old. 152-157: Leiber Friz. Az ember, aki sosem fiatalodott meg / Dobrás Zsófia fordítása
      Old. 158-169: Asimov Isaac. Leng az inga / Elek István fordítása
      Old. 170-183: Sturgeon Theodore. Butil és a Fúvó / Damokos Katalin fordítása
      Old. 184-192: Sheckley Robert. Alak / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 193-202: Del Rey Lester. Sötét küldetés / Damokos Katalin fordítása
      Old. 203-212: Bloch Robert. És zöldre vált a vér: [Képregény] / Szöveg: Arnold Drake; Rajz: Nevio Zaccara; Magyar szöveg: Gálvölgyi Judit
      Old. 213-231: Kuttner Henry. A Szem / Benedek Mihály fordítása
      Old. 232-251: Kornbluth C.M. Menetelő maflák / László Zsófia fordítása
      Old. 252-264: Blish James. Közös idő / Nagy Erzébet fordítása
      Old. 265-277: Malzberg Barry N. A Róma nevű galaktika: John W. Campbell emlékére / Gömöri Péter fordítása
      Old. 278-299: Varley John. A medencében / Benedek Mihály fordítása
      Old. 300-309: Asimov Isaac. Törődik-e a méh: [Képregény] / Szöveg: A.Moniz; Rajz: Jack Abel; Magyar szöveg: Gálvölgyi Judit
      Old. 310-325: Knight Damon. A hajósinas / Baranyi Gyula fordítása
      Old. 326-340: Schmitz James H. A Nagyapa / Etédi Péter fordítása
      Old. 341-350: Silverberg Robert. Naptánc / Benedek Mihály fordítása
      Old. 351-367: Zelazny Roger. A December Klub / Gömöri Péter fordítása
      Old. 368-403: Vance Jack. A beszéd ajándéka / Dobrás Zsófia fordítása

[Finney Jack. I'm Scared; Bester Alfred. Hobson's Choice; Davidson Avram. Or All the Seas with Oysters; Tiptree, Jr. James. The Women Men Don't See; Goldsmith Howard. The Music of Minox; Vonnegut Jr. Kurt. Harrison Bergeron; Tenn William. Child's Play; Budrys Algis. Wall of Crystal, Eye of Night; Eisenberg Larry. The Time of His Life; Smith Cordwainer. Alpha Ralpha Boulevard; Bayley Barrington J. Mutation Planet; Temple William F. The Four-Sided Triangle; Pohl Frederik. Day Million; Leiber Fritz. The Man Who Never Grew Young; Asimov Isaac. Trends; Sturgeon Theodore. Butyl and the Breather; Sheckley Robert. Shape; Del Rey Lester. Dark Mission; Bloch Robert. The Fear Planet; Padgett Lewis. Private Eye; Kornbluth C.M. The Matching Morons; Blish James. Common Time; Malzberg Barry N. A Galaxy Called Roma; Varley John. In the Bowl; Asimov Isaac. Does a Bee Care?; Knight Damon. Cabin Boy; Schmitz James H. Grandpa; Silverberg Robert. Sundance; Zelazny Roger. The Keys to December; Vance Jack. The Gift of Gab]

 


Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Русская фантастика

© 2023 БВИ