Библиография фантастики: 1982

Буличов Кир. Гуслярски истории: Разкази / Прев. от руcки Донка Станкова; Предговор Агоп Мелконян «Човекът с две лица» (С. 5-9); Съставител Агоп Мелконян; Библиотечно оформление Богдан Мавродинов, Жеко Алексиев; Рисунка на корицата Текла Алексиева. – Варна: Книгоиздателство «Георги Бакалов», 1982. – 224 с. – (Библиотека Галактика. 32). (о).

     

Депестр Рьоне. Стълбът: Роман / Превел от френски: Андрей Манолов; Предговор «Възходът на Анри Постел» (С. 5-8) от Л.Злобина; Редактор Екатерина Делева; Художник Никола Марков; Художествен редактор Веселин Христов. – Пловдив: Издателство «Христо Г. Данов», 1982. – 136 с.
Хаитянска, първо издание
[Depestre René. Le mat de cocagne]

     

Дилов Любен. Не пушете! Затегнете коланите: Фантастични новели / Редактор Весела Люцканова; Художник Стоян Христов; Художествен редактор Тоня Горанова. – София: Народна младеж, 1982. – 328 с. – (Младежка библиотека „Меридиани”. № 107). 40.000 экз.
Първо издание

    Съдържание:

      С. 5-53: Хубавата Елена
      С. 54-70: Не пушете! Затегнете коланите
      С. 71-141: Педагогическата машина
      С. 142-157: Моят странен приятел – астрономът
      С. 158-178: Още по въпроса за делфините
      С. 179-194: На пеещата планета
      С. 195-215: Да нахраниш орела
      С. 216-235: Двойната звезда
      С. 236-246: Напред, човечество
      С. 247-275: Дори да си отидат
      С. 276-327: Зеленото ухо

     

Иберийска фантастика: Антология / Съставители Емилия Юлзари, Фани Наземи; Редактор Екатерина Делева; Художник Силва Бъчварова; Художествен редактор Веселин Христов. – Пловдив: Издателство «Христо Г. Данов», 1982. – 311 с.
Испанска и португалска, първо издание

    Съдържание:

      Испански автори

        С. 7-9: Алварес Вилар Алфонсо. Кръгово време / Преведе от испански Маня Славова
        С. 10-18: От хубава слонова кост / Преведе от испански Нина Велева
        С. 19-26: Минготе Антонио. Николас / Преведе от испански Емилия Юлзари
        С. 27-41: Сантос Доминго. Вратата / Преведе от испански Нина Велева
        С. 42-44: Живот за една секунда / Преведе от испански Маня Славова
        С. 45-55: Буиса Карлос. Безжичен телеграф / Преведе от испански Маня Славова
        С. 56-60: Асфалт / Преведе от испански Нина Велева
        С. 61-75: Саис Сидонча Карлос. Пещерата на съня / Преведе от испански Маня Славова
        С. 76-79: Фрабети Карлос. Освободителите / Преведе от испански Нина Карпачева
        С. 80-84: Вихил Луис. Някой над нас / Преведе от испански Нина Карпачева
        С. 85-90: Санчес Паредес Педро. Машината, която написа бестселър / Преведе от испански Нина Карпачева
        С. 91-102: Часел Роса. В града на големите изпитания / Преведе от испански Емилия Ценкова
        С. 103-110: Гарсия Павон Франсиско. Всъдеходи / Преведе от испански Нина Велева
        С. 111-119: Прекъснат сън / Преведе от испански Нина Велева
        С. 120-123: Гарси Хосе Луис. Марсианката / Преведе от испански Емилия Юлзари
        С. 124-125: Кампос Хорхе. Бомбата на една малка страна / Преведе от испански Нина Карпачева
        С. 126-130: Атиенса Хуан. Наследственото жилище / Преведе от испански Маня Славова
        С. 131-138: XX век / Преведе от испански Нина Велева
        С. 139-149: Планс Хуан Хосе. Великият шпионин на света / Преведе от испански Маня Славова
        С. 150-153: Завръщането / Преведе от испански Нина Велева

      Каталонски автори

        С. 157-163: Местрес Апелес. История из живота на един комар / Преведе от каталонски Мая Генова
        С. 164-171: Ренде Жуан. Вечното пътешествие / Преведе от каталонски Мая Генова
        С. 172-182: Педролу Мануел де. Преобразеният град / Преведе от каталонски Мая Генова
        С. 183-197: Цивилизациите са смъртни / Преведе от каталонски Мая Генова
        С. 198-206: Родореда Мерсе. Саламандрата / Преведе от каталонски Мая Генова
        С. 207-215: Моята Кристина / Преведе от каталонски Мая Генова
        С. 216-226: Калдерс Пере. Чертата и желанието / Преведе от каталонски Мая Генова
        С. 227-237: Утре в три часа призори / Преведе от каталонски Мая Генова

      Португалски автори

        С. 241-266: Гимараеш Дордиу. Мъжът, който водеше битки / Преведе от португалски Здравка Найденова
        С. 267-270: Елдер Ерберту. Теорема / Преведе от португалски Мариана Алексиева
        С. 271-274: Куелаканту / Преведе от португалски Мариана Алексиева
        С. 275-279: Моутиню Жузе Виале. Фабриката / Преведе от португалски Емилия Юлзари
        С. 280-282: За смъртта на Александър Велики / Преведе от португалски Емилия Юлзари
        С. 283-289: Режиу Жузе. Пътят / Преведе от португалски Здравка Найденова
        С. 290-295: Лейрия Мариу-Енрике. Жуаузино се завръща у дома / Преведе от португалски Емилия Юлзари
        С. 296-297: ФЦ, баня и още нещо / Преведе от португалски Емилия Юлзари
        С. 298-303: Родригиш Урбану Тавариш. Преход / Преведе от португалски Емилия Юлзари

      С. 304-307: Кратки бележки за авторите

[Álvarez Villar Alfonso. No hay plazas aquí; De buen marfil; Mingote Antonia. Nicolás; Santos Domingo. La puerta; Elegía por un mundo viejo; Buiza Carlos. Correo telegráfico; Asfalto; Sáiz Cidoncha Carlos. La caverna del sueño; Frabetti Carlo. El largo duelo; Vigil Luis. Alguien encima de nosotros; Sánchez Paredes Pedro. La máquina que escribió „best-seller”; Chacel Rosa. En la ciudad de las grandes pruebas; García Pavón Francisco. Coches para todo terreno; El sueño cortado; Garci José Luis. La marciana; Campos Jorge. La bomba del pequeño país; Atienza Juan G. El pisito solariego; Sweet XX; Plans Juan José. El gran espía del mundo; El retorno; Mestres i Oñós Apel.les. Història de vida d'un mosquit; Rendé Joan. El viatge etern; Pedrolo Manuel de. Transformació de la ciutat; Les civilitzacions són mortals; Rodoreda Mercè. La salamandra; La meva Cristina; Calders Pere. La rattla i el desig; Demà a les tres de la matinada; Guimarães Dórdio. O homem das batalhas; Helder Herberto. Teorema; O celacanto; Moutinho José Viale. Fábrica; Sobre a Morte de Alexandre o Grande; Régio José. O Caminho; Leiria Mário-Henrique. Joãozinho volta a casa; FC, o banho e não só; Rodrigues Urbano Tavares. Imitação da felicidade]

     

Кларк Артър. Една одисея в космоса през 2001-та година / Преведе от английски език Владимир Христов Джейков; Предговор (С. 5-7) на Владимир Джейков; Художник Николай Пекарев; Художествен редактор Таня Николова. – София: Наука и изкуство, 1982. – 204 с.
Английска. Второ издание
[Clarke Arthur C. 2001: A Space Odyssey]

     

Мелконян Агоп. Сами ли сме във Вселената: Научно-художествена книга / Рецензенти д-р Георги Марков, Марко Марков; Редактор Елена Коларова; Художник Никола Тодоров; Художествен редактор Борис Бранков. – София: Отечество, 1982. – 179 с. 15.115 экз.
Първо издание

     

Стойчев Богомил. Дяволската кула: Повест / Редактор Весела Люцканова; Художник Атанас Михалчев; Художествен редактор Димитър Чаушов. – София: Народна младеж, 1982. – 136 с. 20.150 экз.
Първо издание.