Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Русская фантастика

Библиография фантастики: 1978

Англ.   Болг.   Венг.   Исп.   Итал.   Лит.   Нем.   Пол.   Рум.   Рус.   Сербохорв.   Укр.   Фр.   Чеш.   Швед.   Эст.   Яп.   
1972   1973   1974   1975   1977   1978   1979   1980   1981   1982   1983   

Стругацки Аркадий и Борис. Човекът от Пацифида: Научно-фантастичен разказ / Преведе Георги Арнаудов // Орбита (София). – 1978. – 18 ноемв. (№ 46). – С. 6; 25 ноемв. (№ 47). – С. 5-6; 2 дек. (№ 48). – С. 5-6; 9 дек. (№ 49). – С. 5.
[Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Человек из Пасифиды]

     

Фантастика от ГДР, Полша, Румъния, Унгария, Чехословакия / Съставители: Станка Пенчева, Любен Дилов, Огнян Сапарев; Рецензенти: Ерик Симон, Петер Куцка, Людмила Новакова, Спаска Кануркова; Редактор Станка Пенчева; Редактор на издателството Йордан Костурков; Художник Добри Янков; Художник-редактор Веселин Христов. – Пловдив: Изд-во «Христо Г. Данов», 1978. – 484 с.

    Съдържание:

      С. 5-14: Сапарев Огнян. Литература, устремена към бъдещето
      С. 15-35: Рогоз Адриан. Аламбай или Тайните на изкуството: Емисия за петте планети / Преведе от румънски Веселина Георгиева
      С. 36-41: Чеховски Анджей. Посланици / Преведе от полски Огнян Сапарев
      С. 42-56: Хикиш Антон. Как двама земни хора отказаха да станат богове / Преведе от словашки Рахила Любомирова
      С. 57-72: Кайдош Вацлав. Материя без форма / Преведе от чешки Панайот Спиров
      С. 73-90: Жвикевич Виктор. Зов към Млечния Път / Преведе от полски Огнян Сапарев
      С. 91-106: Кернбах Виктор. Парадоксално дублиране / Преведе от румънски Веселина Георгиева
      С. 107-116: Папилиан Виктор. Ужасът / Преведе от румънски Веселина Георгиева
      С. 117-119: Пап Виола. Третата страна / Преведе от унгарски Николина Атанасова
      С. 120-141: Колин Владимир. Лнага / Преведе от румънски Веселина Георгиева
      С. 142-150: Бугариу Войку. Разговор за посланието / Преведе от румънски Веселина Георгиева
      С. 151-153: Рубин Габор. Авантюристи / Преведе от унгарски Живко Ангелов
      С. 154-158: Лацко Гейза. Бунт в Пантеона / Преведе от унгарски Живко Ангелов
      С. 159-166: Фекете Гюла. Унищожените апарати / Преведе от унгарски Живко Ангелов
      С. 167-177: Хернади Гюла. Вторият Гъливер / Преведе от унгарски Живко Ангелов
      С. 178-194: Крупкат Гюнтер. Мъжът от анти / Преведе от немски Елена Попова
      С. 195-201: Кунерт Гюнтер. Посещение в музея / Преведе от немски Маргарита Дилова
      С. 202-208: Рогоз Джеорджина Виорика. Трелите на океана / Преведе от румънски Веселина Георгиева
      С. 209-217: Симон Ерик. Тази планета е населена / Преведе от немски Светла Денева
      С. 218-221: Симон Ерик. Мистериум фантастикум: (Модел за научнофантастичен роман) / Преведе от немски Светла Денева
      С. 222-223: Симон Ерик. В / Преведе от немски Светла Денева
      С. 224-233: Волни Зденек. Огледалото на нашите образи / Преведе от чешки Соня Чачановска
      С. 234-240: Чернаи Золтан. Камъни / Преведе от унгарски Николина Атанасова
      С. 241-262: Изакович Иван. Самота / Преведе от словашки Рахила Любомирова
      С. 263-270: Касаш Ищван. Истинска шега / Преведе от унгарски Живко Ангелов
      С. 271-295: Несвадба Йозеф. Последното приключение на капитан Немо / Преведе от чешки Симеон Гуглев
      С. 296-303: Хобана Йон. Нещо като пространство / Преведе от румънски Веселина Георгиева
      С. 304-318: Браун Йохана, Браун Гюнтер. Системата Р / Преведе от немски Елена Попова
      С. 319-331: Фиалковски Конрад. Страж / Преведе от полски Огнян Сапарев
      С. 332-341: Молнар Пал. Последният Матусал / Преведе от унгарски Николина Атанасова
      С. 342-347: Куцка Петер. Гирляндата / Преведе от унгарски Живко Ангелов
      С. 348-368: Крон Ролф. Кора / Преведе от немски Елена Попова
      С. 369-415: Лем Станислав. Маска / Преведе от полски Огнян Сапарев
      С. 416-423: Аргези Тудор. В предисторията / Преведе от румънски Веселина Георгиева
      С. 424-435: Арама Хориа. Пиано за изследване на душата / Преведе от румънски Веселина Георгиева
      С. 436-446: Хрушчевски Чеслав. Дърво – не дърво / Преведе от полски Огнян Сапарев
      С. 447-470: Вайс Ярослав. Сърце / Преведе от чешки Панайот Спиров
      С. 471-475: Зика Ярослав. Никой / Преведе от чешки Симеон Гуглев
      С. 476-479: Зика Ярослав. Слава / Преведе от чешки Симеон Гуглев

[Rogoz Adrian. Alambai sau arcanele artei; Czechowski Andrzej. Ambasadorowie; Hykisch Anton. Ako dvaja pozemšťania odmietli stať sa bohmi; Kajdoš Václav. Hmota bez tvaru; Żwikiewicz Wiktor. Wołanie na Mlecznej Drodzie; Kernbach Victor. Paradoxul dublurii; Papilian Victor. Groază; Pap Viola. A harmadik fél; Colin Vladimir. Lnaga; Bugariu Voicu. Discutând despre mesaj; Rubin Gábor. Kalandorok; Laczkó Géza. Lázadás a Pantheonban; Fekete Gyula. Géprombolók; Hernádi Gyula. Második Gulliver; Krupkat Günther. Der Mann vom Anti; Kunert Günter. Museumbesuch; Rogoz Georgina Viorica. Oceanul cu triluri; Simon Erik. Dieser Planet ist bewohnt; Mysterium fantasticum; w; Volný Zdeněk. Zrcadlo našich tváří; Csernai Zoltán. Kövek; Izakovič Ivan. Samota; Kaszás István. Tréfa a javából; Nesvadba Josef. Poslední dobrodružství kapitána Nemo; Hobana Ion. ...un fel de Spaţiu; Braun Johanna, Braun Günter. Das System R; Fiałkowski Konrad. Strażnik; Molnár Pál. Az utolso tulelu; Kuczka Péter. Angyalhaj; Krohn Rolf. Cora; Lem Stanisław. Maska; Arghezi Tudor. În preistoric; Aramă Horia. Pianul preparat; Chruszczewski Czesław. Drzewo Nie-Drzewo; Veis Jaroslav. Srdce; Zýka Jaroslav. Nikdo; Sláva]

 


Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
   Русская фантастика

© 2016 БВИ