Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
    Русская фантастика

Вивиан Азарьевич
Итин
(1893–1945)

Родился в Петербурге в семье адвоката, учился в реальном училище и на юридическом факультете Петербургского университета. В 192 году опубликовал первые стихи, многие из которых представляли собой набор красивостей, заимствованных у акмеистов, считавших, что «искусство должно быть для искусства».

С 1917 года Итин начал проявлять себя в прозе. К этому времени и относится появление его рассказа «Открытие Риэля». Революция привела молодого писателя на Восточный фронт. В 1920 году в Красноярске он вступил в большевистскую партию, работал в газете «Красноярский рабочий», в органах Советской власти. С 1923 года В.Итин – сотрудник журнала «Сибирские огни» в Новосибирске, затем секретарь редакции и главный редактор, возглавляет местное отделение Союза писателей СССР, много сил и энергии отдает собиранию литературных талантов Сибири. Одновременно путешествует, претворяет в жизнь творческие планы. Выходит сборник его стихов «Солнце сердца», очерки «Выход к морю», «Восточный вариант», «Морские пути Советской Арктики», повести «Высокий путь», «Коан Кэрэдэ».

Жизненный путь писателя закончился в 1945 году в Уфе.

«Открытие Риэля» – это больше утопия, нежели научно-фантастическое произведение. Сам автор говорил так: «Я написал рассказ, направленный против войны, гордо назвав его романом. Рассказ назывался «Открытие Риэля». Аналогия между солнечной системой и атомом казалась в то время смелой. Я думаю, что подобного представления достаточно, чтобы армии бросили оружие». Тогда же Итин принес рукопись в «Летопись» А.М.Горькому, которому она понравилась. Однако вскоре «Летопись» закрыли, и рукопись затерялась.

В годы революции и гражданской войны время иногда дышало для Итина «непонятной силой». Он искренне надеялся на быстрое торжество разума, светлого, нередко нереального, чуть не сказочного идеала. В 1922 году родственники переслали Итину в Канск, где он работал завагитпромом, копию «воскресшей рукописи» его первого фантастического рассказа. Автор исправил текст в некоторых местах. Книга была издана под названием «Страна Гонгури». Она сразу же стала библиографической редкостью. Возможно, это обстоятельство послужило основанием к тому, что через пять лет автор опубликовал рассказ в журнале «Сибирские огни», но уже под прежним названием – «Открытие Риэля».

Прочитав произведение, А.М.Горький в короткой записке упрекнул писателя: «Открытие Риэля» было издано под титулом «Страна Гонгури» в Канске, в 1922 году. Об этом Вам следовало бы упомянуть. Сделанные Вами исправления не очень укрепили эту вещь. Однако, мне кажется, что Вы, пожалуй, смогли бы хорошо писать фантастические рассказы».

Необходимость переустройства жизни на новых началах заставила писателя как бы вернуться из «лучезарных сфер» на землю и во многом переосмыслить свое творчество, оставив в нем тем не менее довольно простора для воображения и мечты.

 

Стр. 191 Страна Гонгури. – Название, которое автор, возможно, заимствовал от наименования испанской поэтической школы XVII века – «гонгоризма», утверждавшей «культ чистой формы», отсутствие сюжета, усложненность языка. Основателем школы был поэт Луис де Гонгора-и-Арготе.

Гелий – имя происходит от названия благородного инертного газа.

Стр. 192. «Фата-моргана» – причудливый мираж.

Стр. 193. Семилетний сон Магомета, во время которого Мухаммеду, основателю ислама, явились откровения свыше.

Стр. 194. Экстатические импровизации – в высшей степени творческое состояние.

Момзен. – Теодор Моммзен (1817–1903) – немецкий историк, специалист по истории Древнего Рима и римского права, лауреат Нобелевской премии 1902 года.

Ганнибал сын Гамилькара. – Ганнибал, Аннибал Барка (247–183 до н.э.) – полководец и государственный деятель Древнего Карфагена; Гамилькар Барка (?–229 до н.э.) – карфагенский полководец и политический деятель.

Нумидийцы – жители древнего царства в восточной части современного Алжира (3 в. до н.э.).

Ассоциативные процессы – взаимосвязанные, сочетающиеся между собой явления.

Стр. 196. Матросский салун – общественное место, клуб, трактир, таверна в больших портовых городах.

Фаренгейт Габриэль Даниэль (1686–1736) – немецкий физик, предложивший шкалу измерения температуры из 180 частей-градусов, «Фаренгейтов». Согласно этой шкале, вода тает при 32º Ф и кипит при 212º Ф.

Лондон – всемирно известный американский писатель Джон Гриффит (1876–1916), публиковавшийся под псевдонимом Джек Лондон, один из основателей пролетарской литературы на Западе.

Стр. 201. Танабези – возможно, по аналогии с Танаисом, греческим городом-портом на месте нынешнего Азова на правом берегу реки Дон. В то время Дон назывался также Танаисом.

Стр. 202. ...атавистическим пушком – наследственным.

...в экстазе созерцания... – высшей степени восторга.

Стр. 203. Радий – радиоактивный элемент II группы Периодической системы Д.И.Менделеева, открыт в 1898 году. Явление радиоактивности обнаружил А.Беккерель в 1896 году.

Стр. 204. ...гипертрофированные розовые кусты... – ненормально больших размеров.

Стр. 207. Телеология – идеалистическое учение, согласно которому мир создан «ради целей человека».

Стр. 208. Мадригалы – песни на родном (материнском) языке, светский музыкальный поэтический жанр эпохи Возрождения. Истоки мадригала восходят к народной поэзии и старинной итальянской пастушеской песне. Мадригалы писали и русские поэты К.Н.Батюшков, А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов.

Шаманская магия – ранняя форма религии первобытного общества, при отправлении которой служитель культа в экстазе якобы общался с духами и с их помощью исцелял больных, советовал, гадал.

Берлиоз Гектор (1803–1869) – выдающийся французский композитор, дирижер, музыкант, писатель, автор «Фантастической симфонии» и других всемирно известных произведений. Высоко ценил русскую музыку, творчество М.И.Глинки.

Стр. 211. Атлантозавр – очень крупное пресмыкающееся второй половины Мезозойской эры из группы динозавров с длинной шеей и хвостом и очень маленькой головой.

Стр. 212. Хлорофилл – зеленый пигмент растений, с помощью которого они улавливают энергию солнца и осуществляют фотосинтез.

Стр. 214. Энтропия – поворот, превращение.

Стр. 217. Дервиши – нищие.

Стр. 218. ...во времена Бернулли... – имеется в виду время жизни семьи швейцарских ученых-математиков Бернулли: Якоба, Иоганна, Даниила, живших в XVII–XVIII вв. – авторов известных «схемы, теоремы, уравнений, чисел Бернулли».

Стр. 219. Эринии – в древнегреческой мифологии подземные богини кровной мести, рожденные богиней земли Геей от капель крови Урана.

Стр. 222. Фосфены – зрительные ощущения, возникающие под воздействием света на глаз человека.

Стр. 226. Генэри – возможно, от слова генерировать – рождать.

Стр. 230. Интерференция – взаимное ударение, взаимовлияние, сложение.

Стр. 231. Дей – возможно, от деизма – религиозно-философского воззрения эпохи Возрождения, согласно которому бог, сотворив мир, не вмешивается в его жизнь.

Стр. 234. ...в ярких эдемах... – в библейской мифологии это земной рай, где жили Адам и Ева до грехопадения. В переносном смысле страна вечного блаженства и наслаждения.

Стр. 237. Фритьоф Нансен (1861–1930) – норвежский путешественник, океанограф, общественный деятель, почетный член Петербургской Академии наук, один из организаторов помощи голодающим Поволжья в 1923 году, лауреат Нобелевской премии Мира 1922 года за гуманную деятельность.

 

Публикуется по: В.Итин. Высокий путь. – М.–Л.: Госиздат, 1927.

 

Дмитрий Зиберов

Комментарии // Советская фантастика 20-40-х годов. – М.: Правда, 1987. – С. 549-552.

 


Архив БВИ ->  
[Аудио] [Библиотека] [Систематика]
[Фантастика] [Филателия] [Энциклопудия]
    Русская фантастика

© Дмитрий Зиберов, текст, 1987